ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОРПОРАЦИЯ - перевод на Испанском

corporación estatal
государственная корпорация
empresa estatal
государственное предприятие
государственная компания
государственная корпорация
empresa pública

Примеры использования Государственная корпорация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мостов Ирака(" государственная корпорация") от 11 декабря 1980 года(" контракт на руководство работами")" ДИВИ" предоставляла услуги по рассмотрению проектно-конструкторской документации
Puentes del Iraq(" la Empresa Estatal") el 11 de diciembre de 1980(" el contrato de supervisión"), DIWI prestó servicios de estudio de diseños
Основана в 1945 году в Ольдерсхаузене, Герма- ния, как государственная корпорация; в 1992 году стала некоммерческой компанией с ограниченной ответственностью,
Luego de establecerse en 1945 en Oldershausen(Alemania) como empresa pública, se convirtió en 1992 en empresa limitada sin fines de lucro,
В соответствии со статьей 15. 8 контракта на руководство работами государственная корпорация имела право производить отчисления в гарантийный фонд в размере 10% в год с каждого месячного платежа вплоть до накопления в нем 5% от общей стоимости контракта на руководство работами.
Según el artículo 15.8 del contrato de supervisión, la Empresa Estatal estaba autorizada a deducir el 10% de cada pago mensual hasta un total del 5% del valor del contrato de supervisión, por concepto de retenciones de garantía.
иногда даже правительство принимающей страны или государственная корпорация).
algunas veces el gobierno anfitrión o una empresa estatal).
В общей сложности 101 государственная корпорация представила планы по обеспечению равных возможностей в сфере занятости( на период с июля 2004 года по декабрь 2007 года),
En total, 101 empresas públicas presentaron su respectivo Plan de Igualdad de Oportunidades en el Empleo para el período julio de 2004 a diciembre de 2007,
что" Страбаг" от имени совместного предприятия и государственная корпорация заключили соглашение об урегулировании.
Strabag, en nombre de la Empresa Mixta, y la Corporación Estatal concertaron un acuerdo de liquidación.
Государственная корпорация выплатила эту последнюю сумму" ДИВИ" в августе 1988 года."
La empresa estatal pagó a DIWI esta última cantidad en agosto de 1988.
В 2013 году Япония обязалась выделить 6, 5 млрд. долл. США для оказания содействия инфраструктуре в Африке, и государственная корпорация<< Джэпан ойл,
En 2013, el Japón se comprometió a aportar 6.500 millones de dólares para ayudar al desarrollo de la infraestructura en África y la empresa pública Japan Oil,
Страбаг" далее заявила, что государственная корпорация имела право на гарантийный период, предусмотренный особыми условиями строительного контракта.
Strabag declaró que la Corporación Estatal tenía derecho a un período de garantía contemplado en las condiciones particulares del contrato de construcción.
Февраля 1990 года государственная корпорация направила" ДИВИ" телекс,государственной корпорации) в том, что все непогашенные счета" ДИВИ" будут оплачены.">
El 20 de febrero de 1990 la Empresa Estatal envió un télex a DIWI comunicándole
Директор Государственной корпорации почтовых служб
Director de la Empresa Pública de Servicios Postales
Комиссия по государственным корпорациям намерена обсудить этот вопрос на своей следующей сессии.
La Comisión de Empresas Públicas prevé examinar esa cuestión en su próximo período de sesiones.
Сотрудники государственных корпораций.
Empleados de empresas del Estado.
Представленность в государственных корпорациях.
Representación en empresas estatales.
Целью комитета является достижение полного надлежащего представительства во всех государственных корпорациях.
El Comité aspira a lograr una adecuada representación de las minorías en todas las empresas estatales.
Конструктивные меры в государственных корпорациях 19.
La acción afirmativa en las empresas públicas.
Закон о государственных корпорациях.
La Ley de corporaciones públicas.
Позитивные меры в государственных корпорациях.
Acción afirmativa en las empresas públicas.
Конструктивные меры в государственных корпорациях.
Acción afirmativa en las empresas públicas.
Аналогичное требование распространяется на все государственные корпорации.
La misma exigencia se aplica a todas las empresas estatales.
Результатов: 73, Время: 0.0399

Государственная корпорация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский