ГОТОВИЛИСЬ - перевод на Испанском

preparación
подготовка
составление
разработка
готовность
приготовление
подготовленность
обеспечению готовности к
se aprestaba

Примеры использования Готовились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зачастую доклады готовились без проведения консультаций со всеми правительственными ведомствами
En muchos casos los informes se preparan sin que los departamentos de los Estados se consulten entre sí
В МООНЭЭ отчеты о приемке и инспекции готовились без фактической проверки количества поставленного топлива.
En la MINUEE, los informes de recepción e inspección se preparaban sin comprobar realmente las cantidades de combustible entregadas.
Информационные бюллетени готовились на 10 языках,
Se preparan boletines en 10 idiomas, programas radiales(119)
За исключением банков, на протяжении длительного времени на более или менее добровольной основе консолидированные финансовые ведомости готовились в соответствии с МСБУ/ МСФО.
Los estados financieros consolidados, salvo los de los bancos, se preparan desde hace tiempo de conformidad con las NIC/NIIF de forma más o menos voluntaria.
содержали аналитические оценки и готовились более оперативно.
incluyeran valoraciones mensuales y se prepararan con menos retraso.
Если в исключительных случаях доклады готовились на основе менее 20 ответов,
Si en algunos casos excepcionales se han preparado informes basados en menos de 20 respuestas,
В отличие от этого выборы 2001 года в основном готовились гражданами Восточного Тимора,
En cambio, las elecciones de 2001 fueron preparadas, en gran medida,
Эти конверты готовились объединенными группами представителей палестинских полицейских сил- БАПОР под надзором БАПОР.
Las pagas eran preparadas por equipos conjuntos del Cuerpo de Policía Palestina y del OOPS y supervisadas por el OOPS.
Они готовились по делу в течение 3 месяцев,
¿Ellos han preparado su caso por tres meses
Мероприятия, включенные в план действий, готовились и проводились в тесном сотрудничестве с экспертами и НПО.
Las actividades del plan de acción fueron preparadas y realizadas en estrecha cooperación con expertos y ONG.
Но… если бы повстанцы готовились напасть на Сетокет, то их разведчик постарался бы, чтобы его не заметили.
Pero si los rebeldes se estuvieran preparando para atacar Setauket de seguro su explorador haría de todo para evitar ser detectado.
Девушки готовились ко сну, и кто-то постучал к ним в дверь,
Esas chicas se prepararon para acostarse y llamaron a la puerta,
За несколькими исключениями доклады готовились правительствами и системой Организации Объединенных Наций без упоминания вклада организаций коренных народов.
Con pocas excepciones, los informes fueron elaborados por los Gobiernos y el sistema de las Naciones Unidas, sin ninguna referencia a insumos de organizaciones de pueblos indígenas.
Когда все готовились ко сну, кроме сестры Флетчер, неожиданно решившей прогуляться в операционную где, я полагаю,
Cuando todo el mundo estaba en sus camas, excepto la enfermera Fletcher,… quien inexplicablemente decidió tomar un desvío hacia la sala de operaciones donde creo
В последние годы в различных документах по вопросу терроризма, которые готовились в рамках Организации Объединенных Наций, этот критерий выдерживался не полностью.
En el pasado, los diversos textos preparados en el seno de las Naciones Unidas sobre el problema del terrorismo no siempre han satisfecho este criterio.
Несмотря на то, что соответствующие документы готовились отдельно, планируется, что эти три вида деятельности будут тесно взаимосвязаны по существу проблематики, связанной с их реализацией.
Aunque la documentación pertinente se ha preparado independientemente, está previsto vincular estrechamente las tres actividades en las esferas básicas de aplicación.
В большинстве развивающихся стран национальные доклады готовились национальными консультантами совместно с междисциплинарной
En la mayoría de los países en desarrollo, los informes nacionales fueron elaborados por consultores nacionales conjuntamente con un equipo interdisciplinario
С 2001 года готовились и распространялись книги о работе
Desde 2001 se han preparado y difundido libros sobre los trabajos
Адвокаты уже готовились к тому, чтобы заявить об обвинении, когда началось следствие.
Los abogados ya se estaban preparando para divulgar información en el momento en que empezó la investigación.
Мы два года к этому готовились. Босс боится, что из-за этого Джонсона может все сорваться.
Invertimos dos años en preparar esto y a ese hombre le preocupa que Johnson interfiera.
Результатов: 147, Время: 0.3762

Готовились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский