ГРОБУ - перевод на Испанском

ataúd
гроб
ящике
ларца
гробик
caja
ящик
сейф
контейнер
коробок
коробку
фонда
кассу
шкатулку
наличности
коробочку
tumba
могила
гробница
склеп
гроб
захоронения
усыпальнице
могилку
ataud
гроб
féretro
гроб
ларец
ataúdes
гроб
ящике
ларца
гробик

Примеры использования Гробу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уйдешь сейчас, и обещаю, что домой отправишься в гробу.
Si te vas, no puedo prometerte que no vayas a llegar a casa en un ataud.
Теперь Дункан спокойно спит в гробу.
Duncan está en su tumba.
Все равно, что очнуться в гробу.
Es como despertarse en su propio ataud.
Ночью я думаю о пианино в морском гробу.
De noche pienso en mi piano en su tumba en el océano.
он перевернулся бы в гробу.
se revolvería en su tumba.
Моя бабуля перевернулась бы в своем гробу.
Mi abuela se revolcaría en su tumba.
Да он бы перевернулся в своем гробу.
Se estaría revolviendo en su tumba.
Переворачиваются в гробу.
Volcándose en la tumba.
Я лежал в гробу, разрезанный на мелкие кусочки.
Yo estaba recostado en un ataúd… y estaba cortado… en pequeños trozos.
Том не спит в гробу, как большинство вампиров.
Tom no duerme en un ataúd como la mayoría de los vampiros.
И запирает ее в гробу в тайной комнате мавзолея в наказание за неповиновение?
Y la encierra en un cofre en el mausoleo por desobedecerle?
Диана сказала, что в гробу они нашли только собачьи кости.
Diana dijo que todo lo que encontraron en el ataúd eran huesos de perro.
Она лежит в гробу но жаждет выбраться, чтобы одолеть нас.
La otra, está en el cajón… pero lucha por salir, para atraparnos.
В гробу хоть лежишь ровно.
Al menos en un ataúd estás tumbado.
В каком гробу был похоронен президент?
¿en que tipo de ataud fue enterrado el presidente?
В гробу, Фрaнкo.
En una caja, Franco.
В гробу моя жена.
Mi esposa está en esa urna.
Тогда в закрытом гробу папашу будешь хоронить.
Entierras a tu papá en un ataúd cerrado.
Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
Marx y Mao probablemente se estén revolcando en sus tumbas.
Проспал шесть лет в гробу?
¿Has estado muerto por los últimos seis años?
Результатов: 577, Время: 0.0633

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский