ДЕВУШКАМИ - перевод на Испанском

chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niñas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
mujeres
женщина
жена
девушка
женский
muchachas
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка
jóvenes
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
novias
парень
бойфренд
жених
друг
дружок
приятель
любовник
невеста
ухажер
возлюбленный
damas
леди
дама
женщина
девушка
дамочка
госпожа
дева
подружкой
фрейлиной
невесты
adolescentes
подросток
тинейджер
подростковый
девушка
девочка подросток
несовершеннолетних
молодежи
тинэйджер
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
mujer
женщина
жена
девушка
женский

Примеры использования Девушками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Послушай, если Гаррет хочет тусоваться с какими-то другими поэтическими девушками, позволь ему это.
Mira, si Garret quiere salir con alguna chica poeta, déjalo.
Я никогда не встречался с девушками твоего возраста.
Nunca salí con una chica de tu edad. Es genial.
Видишь, как приятно общаться с порядочными девушками?
¿Ves qué bueno es estar con una chica decente?
Торговля девушками и женщинами.
Trata de mujeres jóvenes y de mujeres..
Нам нужно поговорить с девушками и узнать все, что они помнят.
Tenemos que hablar con las chicas y enterarnos de todo lo que recuerdan.
Ты еще раз поговори с девушками, а я проверю рассказ Хавьера.
Tú habla con las mujeres de nuevo. Yo comprobaré la historia de Javier.
Я и волочился за девушками, но это было в прошлом.
Habré perseguido a las chicas, pero es agua pasada.
С девушками в Амстердаме.
Con unas chicas en Amsterdam.
Она хочет поговорить с некоторыми девушками, которые тогда жили здесь с тобой.
Pero quiere hablar con algunas de las chicas que estuvieron aquí contigo en ese tiempo.
Разве с девушками по-другому?
¿Por qué una chica será diferente?
И заново заселить ее девушками, которых она изменила.
Y repoblarla con las chicas que ha transformado.
Он так увлекается девушками, что забывает прикончить парней.
Se entusiasma tanto con las mujeres que olvida rematar a los hombres.
Ну, у меня тоже беды с девушками.
Bueno, tuve problemas con las muchachas.
Информирование общественности в отношении важности получения образования девушками; и.
Educación de la sociedad sobre la importancia de la educación de las niñas.
Они представляют собой новый вид торговли девушками под видом брака.
Constituyen un nuevo tipo de trata de mujeres encubierta en un matrimonio.
Я говорил со многими девушками.
Hablé con un montón de chicas.
А ты умеешь общаться с девушками, Сид.
Realmente sabes como hablar a una chica, Syd.
Я никогда не был знаком с беременными девушками.
Nunca había conocido a una chica embarazada.
Ты никогда не говорил с девушками?
le has hablado a una chica?
В последние годы результаты сдачи таких экзаменов девушками являлись весьма впечатляющими.
En los últimos años, la actuación de las niñas en esos exámenes ha sido sumamente destacada.
Результатов: 1105, Время: 0.3266

Девушками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский