ДЕЛАЕШЬ - перевод на Испанском

estás haciendo
haces
сделать
луч
заставь
дай
займись
так
пучок
vas a hacer
ты собираешься делать
ты будешь делать
ты сделаешь
ты задумал
ты заставишь
из-за тебя
ты будешь заниматься
собираешься заняться
está haciendo
están haciendo
haz
сделать
луч
заставь
дай
займись
так
пучок

Примеры использования Делаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже не знаю, ты делаешь меня такой счасливой.
No sé, tú solo, me has hecho tan feliz.
Делаешь все правильно, и никто тебя не замечает.
Haz bien tu trabajo, y que nadie lo note.
Ты что делаешь?!
¿Que están haciendo?
Как знать, может это ты все это делаешь?
¿Cómo sé que no eres tú el que está haciendo esto?¿Borrada?
Похоже, ты не осознавал, что делаешь, Ник.
Bueno, no es como si supieras lo que estabas haciendo, Nick.
Что делаешь сегодня?
¿qué vas a hacer hoy?
Вопрос в том, что ты до сих пор здесь делаешь?
La pregunta es:¿qué sigues haciendo tú aquí?
Мы были очень расстроены:" Почему ты это делаешь?
Estábamos todos muy enfadados:"¿Por qué has hecho eso?
Ты делаешь то же самое, тогда ловушка никак не сможет вернуться к своему началу.
haz exactamente lo mismo, y nunca tendrá oportunidad de reiniciarse.
Ты че делаешь?!
¿Qué están haciendo?
Ты не говорил мне, что делаешь что-то для Стю Фельдмана.
No me dijiste que estabas haciendo algo para Stu Feldman.
Нет, но ты делаешь из нее слона.
No es una cosa, pero usted está haciendo de él uno.
Что делаешь завтра?
¿Qué vas a hacer mañana?
Что ты до сих пор здесь делаешь?
¿Qué sigues haciendo aquí?
Делаешь свое воровское дело.
Haz lo tuyo ladrón.
Что ты со мной делаешь?
¿Qué diablos me están haciendo?
Мне казалось, ты говорила, что знаешь, что делаешь.
Pensé que habías dicho que sabías lo que estabas haciendo.
Что здесь делаешь?
¿Qué está haciendo aquí?
Что делаешь сегодня?
¿Qué vas a hacer esta noche?
Тут ничего такого. Ты же сейчас этого не делаешь.
Es que eso ya no importa, ni siquiera lo sigues haciendo.
Результатов: 4276, Время: 0.2014

Делаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский