ДЕМОКРАТИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВ - перевод на Испанском

principios democráticos
демократический принцип
принцип демократии
principio democrático
демократический принцип
принцип демократии

Примеры использования Демократических принципов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
безопасности на основе демократических принципов и равенства всех стран и народов.
seguridad internacionales basado en los principios democráticos y en la igualdad de todos los países y pueblos.
который способствовал бы развитию судебной системы на основе демократических принципов и международных стандартов в области прав человека.
que promovería el desarrollo de un sistema judicial basado en los principios democráticos y en las normas internacionales de derechos humanos.
влекут более широкое воздействие на соблюдение демократических принципов, закрепленных в Пакте в целом.
tiene repercusiones más amplias sobre el respeto de los principios democráticos consagrados en todo el Pacto.
техническая помощь Организации Объединенных Наций также могут сыграть свою роль в содействии соблюдению прав человека и в осуществлении демократических принципов во всем мире.
las actividades de asistencia técnica de las Naciones Unidas también pueden desempeñar un papel en la promoción de la observancia de los derechos humanos y la aplicación de los principios democráticos en todo el mundo.
уголовного правосудия на основе демократических принципов и уважения прав человека.
la justicia penal conformes con los principios democráticos y el respeto de los derechos humanos.
соблюдение демократических принципов и принципа верховенства закона,
la adhesión a los principios democráticos y al imperio de la ley,
Был начат процесс по внедрению демократических принципов в сферу управления высшими учебными заведениями, предполагающий, в частности, создание советов попечителей
A process has been started to introduce democratic principles for the management of higher educational institutions,
действующие с 1994 года, гарантируют защиту прав человека и основных демократических принципов( например,
las leyes promulgadas desde 1994 garantizaban la protección de los derechos humanos y los principios democráticos básicos(es decir,
Союз подчеркивает важное значение, которое он придает укреплению демократических принципов во всех странах бывшей Югославии и, в этой связи,
La Unión Europea hace hincapié en la importancia considerable que concede a la consolidación de los principios democráticos en todos los países de la ex Yugoslavia
социальное развитие и уважение демократических принципов справедливости, свободы,
social sostenible y el respeto por los principios democráticos de la justicia, la libertad,
Учредительный акт Африканского союза обязывает своих членов соблюдать целый ряд демократических принципов, и сейчас Африканский союз разрабатывает хартию демократических принципов, в которой будут закреплены минимальные стандарты демократической практики на континенте.
En virtud del Acta Constitutiva de la Unión Africana, sus miembros se comprometen a respetar una serie de principios democráticos. Además, la Unión Africana está preparando la adopción de una carta de principios democráticos que contenga una serie de criterios mínimos de prácticas democráticas en el continente.
Оно лишь требует от государств соблюдения демократических принципов, лежащих в основе их легитимности,
Simplemente exige que los Estados cumplan con los principios democráticos que constituyen la base de su legitimidad
Внедрение демократических принципов и верховенства права,
La introducción de principios democráticos, el imperio de la ley,
В силу своего универсального характера и своих демократических принципов Организация Объединенных Наций призвана играть важнейшую роль в международном сотрудничестве и содействии экономическому росту и развитию.
Las Naciones Unidas, por su carácter universal y por los principios democráticos en que se fundan, deben desempeñar un papel esencial en la cooperación internacional y la promoción del crecimiento económico y el desarrollo.
моста к торжеству демократических принципов в отношениях между индивидами,
puentes al triunfo de los principios democráticos en las relaciones entre las personas,
правительств иберо- американских стран заявляют о своей полной приверженности делу защиты демократических принципов всех стран иберо- американского пространства в целях недопущения каких-либо попыток дестабилизации правительств, избранных законным путем.
los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos declaran su firme compromiso con la defensa de los principios democráticos de todos los países de Iberoamérica para prevenir cualquier intento de desestabilización a gobiernos legítimamente electos.
соблюдения демократических принципов, верховенства закона,
el respeto de los principios democráticos, el estado de derecho,
где самоопределение населения было достигнуто одновременно со строительством государства на основе законности демократических принципов и уважения прав человека.
que había logrado la libre determinación a la vez que construía un Estado, basado en el imperio de la ley, los principios democráticos y el respeto de los derechos humanos.
исследований на основе демократических принципов.
investigación dentro de un marco basado en principios democráticos.
разжигании межобщинных конфликтов в нарушение демократических принципов.
provocando conflictos comunales, en contra de los principios democráticos.
Результатов: 565, Время: 0.0363

Демократических принципов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский