ДЕРЗКИЙ - перевод на Испанском

audaz
смелый
решительный
смело
бесстрашный
дерзкой
insolente
наглый
дерзкий
нахальным
наглей
бесстыдное
бесстыжая
хами
нахалка
impertinente
дерзкий
неуместным
нахальны
наглого
дерзко
desafiante
дерзкий
сложной
вызывающую
трудной
вызывающее
вызовом
демонстративно
манящее
непокорный
arrogante
высокомерный
заносчивый
самонадеянный
надменный
высокомерно
самоуверен
наглым
дерзким
бесцеремонным
нахальный
atrevido
осмелиться
посметь
gallito
дерзким
петушок
самоуверенность

Примеры использования Дерзкий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он молодой и дерзкий, ты сам был таким же.
Es joven e imprudente, como eras tú.
Дерзкий американец, который верит в себя.
El'gallito' americano que cree en sí mismo.
Дерзкий побег Юсефа Халида,
El descarado escape de Yussef Khalid,
Ты дерзкий, высокомерный, любящий командовать нахал.
Eres chulo, arrogante, mandón y mangoneador.
Дерзкий"," очень сексуальный"," полный набор".
Increíble","muy sexy","paquete completo".
Его дерзкий галстук с отсылкой на авангард.
Esa increíble corbata con estilo vanguardista.
Это дерзкий шаг и один.
Es una jugada valiente y una.
Дерзкий Джек на свободе!
¡Saucy Jack anda suelto!
Дерзкий план.
Un osado plan.
Дерзкий новый мир.
Valiente mundo nuevo.
Теперь ты не такой дерзкий говнюк, да?
¿No es tan chulo de mierda ahora, verdad?
Он дерзкий мелкий психопат.
Es un valiente pequeño psicópata.
Очередной дерзкий план Скайуокера, надо полагать?
Otra osada estrategia de Skywalker, supongo?
Он чересчур дерзкий, чересчур грубый.
Es demasiado hortera, demasiado espantoso.
Это дерзкий план, но если он провалится, Король отменит.
Es un plan valiente, pero si falla, el Rey retirará.
Томми, ты чего такой дерзкий?
Tommy,¿por qué tanto descaro?
Так значит ты теперь уверенный и дерзкий парень?
Así que,¿ahora eres ese chico confianzudo y asertivo?
И не нужно никакой лжи, что ты крутой или дерзкий.
Y no estoy diciendo que seas una mierda o un idiota.
Мистер Уоллес, а вы дерзкий.
Sr. Wallace, usted es tan atrevido.
Это объясняет, почему я такой" дерзкий, открытый новому и плаксивый".
Lo que explica porqué soy tan vivaz, liberal y lloro fácilmente.
Результатов: 71, Время: 0.35

Дерзкий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский