ДЕТЬМИ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

niños es
hijos es
de niños constituye

Примеры использования Детьми является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Считая, что незаконная международная торговля детьми является преступной деятельностью, которая вызывает все более глубокое беспокойство международного сообщества,
Considerando que el tráfico internacional ilícito de niños es una actividad delictiva que preocupa en grado creciente a la comunidad internacional,
Важным новым этапом в работе по предотвращению злоупотреблений с детьми является принятие ЗПНС и Постановления о ГППНС
Una novedad importante en la prevención del maltrato infantil es la promulgación de la Ley de Prevención de la Violencia Familiar
Несмотря на отсутствие подобной проблемы внутри страны, Новая Зеландия признает, что незаконная торговля детьми является важной международной проблемой,
Si bien la trata de niños no era un problema que afectara a Nueva Zelandia,
Существенной характеристикой нового государственного подхода к решению проблем в сфере противодействия торговле детьми является широкое привлечение межправительственных,
Una característica esencial del nuevo enfoque oficial para la solución de los problemas derivados de la lucha contra la trata de niños es la amplia participación de las organizaciones intergubernamentales,
ПГПО сообщила, что торговля детьми является масштабным явлением,
La POHDH indicó que la trata de niños era un fenómeno de proporciones considerables,
Считая, что незаконная международная торговля детьми является преступной деятельностью, которая вызывает все более глубокое беспокойство международного сообщества,
Considerando que el tráfico internacional ilícito de niños es una actividad delictiva que preocupa en grado creciente a la comunidad internacional,
что уход за детьми является одним из вопросов существования семьи.
reconociendo a la vez que el cuidado de los niños es una tarea de la familia;
о принятии проекта резолюции, но не хотел бы соглашаться с формулировкой, подразумевающей, что торговля детьми является всемирным явлением.
no desea aceptar una redacción que equivale a decir que la venta de niños es un fenómeno mundial.
торговля детьми является проблемой, которая затрагивает государство- участник.
la trata de niños sea un problema que afecta al Estado parte.
одной из основных задач по предупреждению торговли детьми является борьба с высоким показателем школьного отсева,
señaló que uno de los principales obstáculos para la prevención de la trata de niños era la elevada tasa de abandono escolar,
свидетельствует об уделении Швецией особого внимания точке зрения, согласно которой уход за детьми является обязанностью обоих родителей.
beneficiarse más de él, lo que pone de relieve el criterio sueco de que el cuidado de los hijos es responsabilidad de ambos progenitores.
поощрение участия мужчин в осуществлении родительских функций и уходе за детьми является неотъемлемым элементом политики гендерного равенства в Финляндии.
la Comisión de Expertos recordó que la promoción de la participación de los hombres en la crianza y el cuidado de los hijos era un aspecto integral de la política finlandesa en materia de igualdad de género.
Согласно положениям Уголовного кодекса торговля женщинами и детьми является особо тяжким преступлением,
En el Código Penal, la trata de mujeres y niños es tipificada como delito particularmente grave,
торговля женщинами и детьми является серьезной проблемой,
dice que la trata de mujeres y niños es un grave problema,
Торговля женщинами и детьми является одной из современных форм рабства, с которой нужно сообща бороться,
La trata de mujeres y niñas es una forma moderna de esclavitud que debe ser combatida colectivamente,
с момента вторжения европейцев практика совместного ухода за детьми является важным механизмом выживания аборигенов
que desde la invasión europea el sistema de compartir las responsabilidades y el cuidado de los niños ha sido un mecanismo importante de supervivencia para el pueblo
Торговля детьми является одной из серьезных форм насилия
La trata de niños es una forma grave de violencia,
что торговля женщинами и детьми является преступлением, за которое предусмотрено тюремное наказание,
en el informe se afirme que la trata de mujeres y menores es un delito castigado con penas de prisión, solamente tres personas
Считая, что незаконная международная торговля детьми является преступной деятельностью, которая вызывает все более глубокое беспокойство международного сообщества,
Considerando que el tráfico internacional ilícito de niños es una actividad delictiva que preocupa en grado creciente a la comunidad internacional,
торговля детьми является чрезвычайно важной проблемой, которую необходимо решать с различных точек зрения,
la trata de niños es un problema fundamental que se debe abordar desde diferentes perspectivas, incluso mediante campañas específicas de prevención,
Результатов: 60, Время: 0.0361

Детьми является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский