ДЕЦЕНТРАЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

descentralización
децентрализация
передача
децентрализованного
децентра
descentralizar
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
descentralizada
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
descentralizado
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
descentralizadas
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать

Примеры использования Децентрализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНИСЕФ по-прежнему располагает наиболее богатым опытом в области децентрализации и делегирования полномочий в системе Организации Объединенных Наций.
El historial del UNICEF en descentralización y delegación de autoridad sigue siendo el más sólido del sistema de las Naciones Unidas.
Сделаны первые шаги на пути децентрализации услуг, предоставляемых УЗПЧ, в целях создания более свободного
Se dieron los primeros pasos en el proceso de descentralización de aquellos servicios que ofrece la PDDH para lograr una sociedad más libre
Национальная программа Бразилии в области экономии энергии привела к децентрализации и расширению мероприятий по ее экономии
El programa nacional para la conservación de la energía del Brasil culminó en la descentralización y ampliación de las actividades relativas a la conservación
Пункт 7 Доклад Директора- исполнителя о диалогах по эффективной децентрализации и укреплению местных органов власти( HSР/ GC/ 19/ 7).
Tema 7: Informe de la Directora Ejecutiva sobre los diálogos relativos a una descentralización efectiva y el fortalecimiento de las autoridades locales.(HSP/GC/19/7).
Разрабатываемыми ныне планами децентрализации и передачи некоторых правительственных полномочий избранным местным органам государственного управления;
Los planes actualmente en curso de descentralizar y delegar cierta autoridad gubernamental en favor de los gobiernos locales elegidos;
Что касается децентрализации, то он хотел бы ознакомиться с докладом комиссии, созданной для изучения вопроса о децентрализации,
Con respecto a la descentralización, espera con interés el informe de la comisión que se creó para examinar la cuestión de la descentralización
Достижение этих целей возможно на основе децентрализации властных полномочий,
Esos objetivos se alcanzan a través de la descentralización de la autoridad, la responsabilidad, las finanzas
При поддержке ОООНКИ секретариат Национального совета безопасности ускорил процесс децентрализации реформирования сектора безопасности,
Con el apoyo de la ONUCI, la secretaría del Consejo Nacional de Seguridad aceleró la descentralización de la reforma del sector de la seguridad,
Что касается компонента децентрализации и делегирования полномочий,
Con respecto a la descentralización y a la delegación de autoridad, hay que simplificar
Два аналитических доклада правительству о ходе административной децентрализации, распространении сферы государственного обслуживания
Dos informes analíticos al Gobierno sobre los avances en la descentralización administrativa, la ampliación de los servicios estatales
Либерия сосредоточила внимание на децентрализации служб репродуктивного здоровья для улучшения обслуживания в сельских районах.
Liberia se centró en la descentralización de los servicios de salud reproductiva a fin de mejorar su prestación en las zonas rurales.
ЮНКТАД следует учитывать необходимость децентрализации на уровне отделов
La UNCTAD confirme la necesidad de una descentralización a nivel de división
Необходимость децентрализации некоторых посреднических функций секретариата путем передачи их на региональный уровень в целях более полного удовлетворения потребностей стран- Сторон Конвенции и других субъектов;
Necesidad de descentralizar al plano regional determinadas funciones de facilitación de la secretaría para atender mejor a las necesidades de los países Partes y de otras entidades.
Что касается чрезмерной регламентации или отсутствия децентрализации, то об этом недавно говорил Жак Лафлер.
Ahora bien, en primer lugar, el exceso de reglamentación o la ausencia de una descentralización fueron denunciados recientemente por Jacques Lafleur.
Что касается децентрализации, то представители- резиденты в настоящее время могут утверждать расходы по отдельным проектам и программам в размере до 1 млн. долларов.
Con respecto a la descentralización, actualmente los representantes residentes podían aprobar hasta un millón de dólares por proyecto o programa.
Политика повышения роли сельских районов, проводимая правительством в рамках децентрализации, может привести к изменению этой тенденции в ближайшие несколько лет.
La política de revalorización de las zonas rurales aplicada por el Gobierno por medio de la descentralización podría hacer invertir la tendencia dentro de algunos años.
Две делегации подчеркнули необходимость надлежащей децентрализации, а другая делегация отметила в этой связи важность общей инфраструктуры.
Dos delegaciones destacaron la necesidad de una descentralización apropiada y otra señaló la importancia de los locales comunes en ese sentido.
в частности в сфере децентрализации, местной гражданской службы,
en particular en materia de descentralización, servicio civil local,
были предприняты меры для децентрализации деятельности трудовой инспекции,
se ha iniciado la desconcentración de los servicios de inspección laboral,
является наделение общин полномочиями на местном уровне путем осуществления, в частности, процесса децентрализации.
en el plano local, entre otras formas, mediante la descentralización, es un factor importante para la promoción de la participación plena.
Результатов: 6685, Время: 0.1024

Децентрализации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский