ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПОЧТА - перевод на Испанском

Примеры использования Дипломатическая почта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
языковая подготовка, дипломатическая почта, выдача паспортов ООН,
la enseñanza de idiomas, el correo diplomático, el laissez-passer de las Naciones Unidas,
США); и дипломатическая почта( 21 600 долл. США).
y servicios de valija diplomática(21.600 dólares).
Но они перевозят в дипломатической почте и много других вещей.
Pero transportan muchas otras cosas en la valija diplomática.
Он хранится в портфеле с дипломатической почтой.
Se mantiene dentro de la valija diplomática.
Зачем тогда хранить их в портфеле с дипломатической почтой?
Bueno, entonces¿por qué pasar por la molestia de bloqueo en una valija diplomática?
Дело в том, этот код относится к дипломатической почте.
La cuestión es que el código hace referencia a una valija diplomática.
Нам присылали крем" Нивеа" по дипломатической почте.
Teníamos crema Nivea que nos mandaban por valija diplomática.
Включает подгруппы полевой связи, дипломатической почты и курьерской связи.
AC AO* Incluye las Subdependencias de Correo, Correo Diplomático y de Mensajeros.
Смета включает в себя ассигнования на покрытие расходов по перевозке дипломатической почты.
La estimación abarca los gastos de flete para las valijas diplomáticas.
Оценка потребностей в связи и дипломатической почте оказалась заниженной,
Las necesidades para telecomunicaciones y servicios de valija diplomática se han subestimado,
Эти ассигнования не предусматривают сборы за пользование дипломатической почтой, которые проведены по статье" Отдел по связям с общественностью";
Se excluye la utilización de la valija diplomática, que se ha incluido en la partida para la División de Promoción y Relaciones Externas;
Организация четкой и эффективной работы по обычной и дипломатической почте и оказанию курьерских услуг в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций;
Entregar de forma efectiva y eficiente la correspondencia, mensajería y valija diplomática a nivel de todo el sistema.
СЛУЖБА ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ПОЧТЫ 90. Служба дипломатической почты ЮНОГ была создана в августе 1948 года.
La Valija Diplomática de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra se estableció en agosto de 1948.
связанные с регистрацией, дипломатической почтой и архивами.
registro, valija diplomática y archivos.
Оплату услуг по обеспечению связи, включая почтовые сборы, сборы за пользование телефонной связью, телексом, телеграфом и дипломатической почтой( 1 574 600 долл. США);
Comunicaciones, incluidos los gastos de valija diplomática, franqueo, teléfono, télex, telegramas y transmisión por facsímile(1.574.600 dólares);
Интернет, дипломатическую почту, услуги специальных курьеров и почтовые расходы;
télex y cablegramas, valija diplomática, servicios de mensajería y franqueo;
при этом в ходе одного из таких обысков сотрудники Агентства были вынуждены предъявить для проверки дипломатическую почту.
se llevaron a cabo registros de vehículos, y durante uno de ellos se obligó al Organismo a abrir su valija diplomática para la inspección.
Американцам было разрешено вывезти один из двух таймеров дипломатической почтой в Соединенные Штаты.
Se dio permiso a los americanos para que se llevaran uno de los dos temporizadores a los Estados Unidos en la valija diplomática.
Замечание, касающееся системы возмещения расходов, используемой Группой по дипломатической почте, не совсем верно.
La observación acerca del sistema de cargo al usuario utilizado por la Dependencia de Valija Diplomática no es totalmente exacta.
имеет счета в банке, вынуждено получать деньги из Хартума по дипломатической почте и не может функционировать.
se veía obligada a recibir fondos de Jartum por valija diplomática y no estaba en condiciones de funcionar debidamente.
Результатов: 52, Время: 0.0328

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский