ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Дипломатическая конференция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как известно делегациям, Дублинская дипломатическая конференция, состоявшаяся в мае 2008 года,
Como saben las delegaciones, en la Conferencia Diplomática de Dublín, celebrada en mayo de 2008,
последний должен завершить свою работу до апреля 1998 года и что дипломатическая конференция должна состояться в 1998 году.
sus trabajos antes de abril de 1998 y en que debe celebrarse una conferencia diplomática ese mismo año.
для министра иностранных дел дублинская Дипломатическая конференция, которая приняла в мае 2008 года Конвенцию по кассетным боеприпасам.
Ministro de Relaciones Exteriores fue la Conferencia diplomática de Dublín de mayo de 2008, en la que se adoptó la Convención sobre municiones en racimo.
Поэтому в ходе предстоящих сессий Подготовительного комитета мы должны удвоить наши усилия с тем, чтобы дипломатическая конференция в Риме смогла успешно завершить свою работу.
Por ello, deberemos esforzarnos más de lleno, en el transcurso de los próximos períodos de sesiones del Comité Preparatorio, a fin de que en la conferencia diplomática que se celebrará en Roma se lleven a buen término las labores pertinentes.
Она поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов о том, что Комиссии следует подготовить рекомендацию для Генеральной Ассамблеи, которая позволит Шестому комитету решить, будет ли дипломатическая конференция приемлемым форумом для принятия проекта конвенции.
La oradora apoya la sugerencia del representante de los Estados Unidos de que la Comisión formule a la Asamblea General una recomendación que permita a la Sexta Comisión decidir si una conferencia diplomática sería el foro apropiado para aprobar el proyecto de convención.
просить, чтобы для этого была созвана дипломатическая конференция.
solicitar la celebración de una conferencia diplomática con dicho fin.
По мнению других делегаций, если Организация Объединенных Наций не примет на себя функцию контролирующего органа согласно будущему протоколу по космическому имуществу или дипломатическая конференция, созванная для его принятия, решит не предлагать Организации Объединенных Наций возложить на себя эту функцию,
Otras delegaciones estimaron que si las Naciones Unidas no asumían la función de autoridad supervisora con arreglo al futuro protocolo sobre los bienes espaciales o si la conferencia diplomática que se convocara para su adopción decidiera no invitar a las Naciones Unidas a asumir esa función,
Дипломатическая конференция полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций по учреждению Международного уголовного суда будет проведена с 15 июня по 17 июля 1998 года в зале пленарных заседаний в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций( ФАО) в Риме.
La Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional se celebrará del 15 de junio al 17 de julio de 1998 en el Salón del Pleno de la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación(FAO), en Roma.
Дипломатическая конференция 2012 года, посвященная заключению договора о торговле оружием, дает нам возможность исправить ошибки, которые мы допустили в прошлом
La Conferencia Diplomática de 2012 relativa a un tratado sobre el comercio de armas nos brinda la oportunidad de corregir los errores que hemos cometido en el pasado
возможно, пожелает принять также во внимание возможность того, что дипломатическая конференция может изменить текст проекта конвенции, принятый Комиссией,
la Comisión tal vez desee tener en cuenta que en una conferencia diplomática se podría modificar el texto del proyecto de convención adoptado por la Comisión,
В 2005 году созванная Международной морской организацией( ИМО) дипломатическая конференция приняла Протокол к Конвенции 1988 года о борьбе с незаконными актами,
En 2005, durante una conferencia diplomática organizada por la Organización Marítima Internacional(OMI) se aprobó un Protocolo del Convenio para la represión de actos ilícitos
Дипломатическая конференция Организации Объединенных Наций/ ИМО по аресту судов состоялась в Женеве 1- 12 марта 1999 года. 12 марта 1999 года Конференция приняла текст
La Conferencia Diplomática Naciones Unidas/Organización Marítima Internacional sobre embargos preventivos de buques se celebró en Ginebra del 1° al 12 de marzo de 1999.
Комитет с удовлетворением отметил, что дипломатическая Конференция для принятия проекта протокола по космическим средствам к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования, которая проходила в Берлине 27 февраля- 9 марта 2012 года,
La Comisión observó con satisfacción que en la Conferencia diplomática para la aprobación del proyecto de protocolo sobre cuestiones específicas de los bienes espaciales que complementaría el Convenio relativo a las garantías reales internacionales sobre elementos de equipo móvil,
В мае 2009 года дипломатическая конференция под эгидой Международной организации гражданской авиации( ИКАО)
En mayo de 2009, una conferencia diplomática celebrada bajo los auspicios de la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI)
распространения оружия массового уничтожения на море был сделан в Лондоне в октябре текущего года, когда дипломатическая конференция ИМО утвердила протокол, содержащий поправки к Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства.
la proliferación de armas de destrucción en masa en el mar se aprobó el pasado mes de octubre en Londres, cuando en la Conferencia diplomática de la Organización Marítima Internacional se adoptó un protocolo para enmendar el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima.
нынешняя дискуссия позволит по возможности быстро прийти к удовлетворительным для всех заинтересованных сторон решениям и что дипломатическая конференция сможет в самые кратчайшие сроки завершить работу над проектом конвенций.
esperan fervientemente que las deliberaciones en curso permitan llegar rápidamente a soluciones satisfactorias para todos, y que pueda reunirse cuanto antes una conferencia diplomática que se encargue de finalizar estas convenciones.
в развитых странах, а дипломатическая конференция позволит обеспечить соответствующий уровень гласности в отношении нового документа.
incluso en los países desarrollados. Con una conferencia diplomática se aseguraría que el nuevo instrumento tuviera un grado de publicidad apropiado.
В 1998 году во исполнение резолюции 51/ 207 была проведена дипломатическая конференция полномочных представителей, на которой были приняты Римский статут Международного уголовного суда( A/ CONF. 183/ 9)
En 1998, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 51/207, se celebró una conferencia diplomática de plenipotenciarios, en la que se aprobaron el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional(A/CONF.183/9) y la resolución F del Acta Final de la Conferencia,
Дипломатическая конференция по созданию Международного уголовного суда, проходившая в Риме
La Conferencia Diplomática sobre el establecimiento de una corte penal internacional celebrada en Roma en junio
Дипломатическая конференция полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций по учреждению международного уголовного суда,
La Conferencia Diplomática de Plenipotenciarios de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de una corte penal internacional, convocada en Roma en junio
Результатов: 237, Время: 0.021

Дипломатическая конференция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский