ДОБАВЛЕННЫЕ - перевод на Испанском

añadidas
также
дополнение
добавить
добавления
включить
включения
дополнительных
вставить
дополнить
отметить
agregados
добавление
агрегировать
также
добавить
включить
включения
дополнительных
агрегирования
вставить
прибавить
añadidos
также
дополнение
добавить
добавления
включить
включения
дополнительных
вставить
дополнить
отметить

Примеры использования Добавленные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если принять во внимание все претензии, добавленные в девятнадцатую партию
Teniendo en cuenta todas las reclamaciones agregadas a la 19ª erie,
поддержанный г-ном МАДРИДОМ( Испания), говорит, что слова, добавленные в начало пункта, следует изъять:
apoyado por el Sr. MADRID(España), dice que deberían suprimirse las palabras que se añadieron al comienzo del párrafo;
в 90х годах функции, добавленные военным операциям, потребовали новых видов управленческого опыта
Durante el decenio de 1990, al agregarse funciones a las operaciones militares se necesitaron nuevos tipos de conocimientos de gestión
Его делегация приветствует две темы, добавленные в программу работы Комиссии, а именно<<
Su delegación acoge con beneplácito los dos temas incluidos en el programa de trabajo de la Comisión,
содержащиеся в таблицах ссылки на" добавленные" должности означают как созданные новые должности,
las referencias en los cuadros a puestos" agregados" se refieren tanto a los puestos recientemente creados
На мероприятия, добавленные в программу работы в соответствии с решениями директивных органов( 905)
Los productos agregados al programa de trabajo por decisión legislativa(905)
что элементы, добавленные в пункт 4 b проекта резолюции, отражают важное и последовательное движение вперед
dice que los elementos añadidos al párrafo 4 b del proyecto de resolución corresponden a una progresión importante
Это отражает полные расходы за двухгодичный период на должности, добавленные в течение 1994- 1995 годов, а также на новую должность категории общего обслуживания( высший разряд)
Dicho aumento obedece al costo bienal completo de los puestos agregados durante 1994-1995 y al de un puesto nuevo del cuadro de servicios generales(Categoría principal)
были осуществлены 2374 мероприятия, добавленные по решению директивных органов, и 1707 мероприятий, добавленных Секретариатом.
también se obtuvieron 2.374 productos añadidos por órganos legislativos y 1.707 productos añadidos por la Secretaría.
В пяти из этих семи разделов дополнительные мероприятия, добавленные по решению директивных органов, составляли более 75 процентов от общего числа дополнительных мероприятий, и лишь по двум разделам--<< Разоружение>> и<< Торговля и развитие>>-- мероприятия, добавленные по решению директивных органов, составили менее 60 процентов и
En cinco de ellas, las adiciones por decisión legislativa representaron más del 75% del total de adiciones, mientras que las adiciones por decisión legislativa fueron inferiores al 60% y al 15% del total sólo en dos secciones,
Упаковка, содержащая радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию, должна быть сконструирована так, чтобы любые элементы, добавленные к радиоактивному материалу с низкой способностью к рассеянию, которые не входят в его состав,
Los bultos que contengan materiales radiactivos de baja dispersión se diseñarán de modo que ningún elemento que se incorpore a los materiales radiactivos de baja dispersión que no forme parte de ellos,
ртутное соединение, намеренно добавленные в них[ для того, чтобы придать им конкретное свойство, вид или качество, для выполнения конкретной функции
se entiende un producto o">componente de un producto al que se haya añadido mercurio o un compuesto de mercurio de manera intencional[para proporcionarle una característica,
Добавленные игры: Air Raiders Armor Ambush Astroblast Dark Cavern Frogs and Flies International Soccer Super Challenge™ Baseball Super Challenge™ Football Space Attack™ Star Strike™ Sea Battle Sword Fight Chase It Escape It Miss It Shield Shifter Strip Off Кроме того,
Los nuevos juegos son: Air Raiders Armor Ambush Astroblast Dark Cavern Frogs and Flies International Soccer Super Challenge™ Baseball Super Challenge™ Football Space Attack™ Star Strike™ Sea Battle Sword Fight Chase It Escape It Miss It Shield Shifter Strip
занятых неполный рабочий день, по экономическим причинам добавленные к числителю дроби,
la mitad de las personas que trabajan a jornada parcial por razones económicas, que se añaden al numerador,
учитываться ответы на вопросы, недавно добавленные в вопросник ПРЕСС в целях отслеживания прогресса в разработке логической структуры, а именно вопросы относительно механизмов координации
se informó a los miembros del Comité de que las preguntas añadidas al cuestionario del PRESS para hacer un seguimiento de los adelantos relativos al marco lógico,
жестоким обращением, добавленные в статью 2 Закона№ 4483, были вынесены за сферу действия Закона№ 4483, что обеспечило проведение предварительного
malos tratos agregados al artículo 2 de la Ley núm. 4483 quedaron fuera del alcance de esa Ley,
четыре лица, добавленные в раздел сводного перечня, касающийся движения<< Талибан>>, были перенесены в перечень Комитета, учрежденного резолюцией 1988( 2011).
las cuatro personas añadidas a la sección de los talibanes de la Lista consolidada se trasladaron a la Lista del Comité establecido en virtud de la resolución 1988(2011).
соответствующие минимум 20 процентам размеров чистого вознаграждения в месте службы, добавленные к 5 процентам чистого базового оклада,
los gastos correspondientes a una cuantía mínima de el 20% de la remuneración neta en el lugar de destino, agregados a el 5% de el sueldo básico neto,
нечисловых значений, добавленные/ удаленные таблицы, информацию о вставленных формулах, замечания;
los cuadros añadidos/eliminados, información sobre las fórmulas incorporadas y observaciones;
в нем содержатся новые данные, добавленные для привлечения внимания к обостряющейся проблеме насилия в отношении представителей религиозных меньшинств во всем мире, решения которой должны найти правительства
que en él figuran también nuevos elementos que se han añadido para tener en cuenta el problema cada vez más grave de la violencia que se ejerce contra los miembros de las minorías religiosas en todo el mundo,
Результатов: 53, Время: 0.0399

Добавленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский