ДОВЕРЯТЬ - перевод на Испанском

confiar
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confianza
доверие
уверенность
доверять
вера
убежденность
уверены
confiable
надежный
доверять
достоверной
заслуживающий доверия
надежности
fiar
доверять
надежных
полагаться
fiarme
confíe
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confíes
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
confío
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить

Примеры использования Доверять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я говорил тебе- ему нельзя было доверять.
Ya te dije que no era de fiar.
Перестала слушаться, я не могу доверять тебе.
Me desobedeces, no puedo fiarme de ti.
Ты должна доверять мне, Клэр.
Necesito que confíes en mí, Claire.
И твоему мнению о желаниях женщин я должен доверять потому что.
Y confío en tu opinión sobre lo que quieren las mujeres, porque.
Оказывается, у нее веские причины не доверять Вэлеру.
Resulta que hay una buena razón para que ella no confíe en Wheeler.
Которому я не могу доверять.
Que no me resulta confiable.
Я думал, что могу доверять ему.
Pensaba que me podía fiar de él.
Думаю, я могу доверять вам.
Supongo que puedo fiarme de ustedes.
Можешь не доверять ей, но доверься мне, брат.
Puede que no confíes en ella, pero confía en mí, hermano.
Я сказал вам, я не могу доверять никому.
Te dije que no confío en nadie.
Я доверяю вам… и… прошу доверять мне.
Yo confío en usted. Y… Yo le pido que confíe en mí.
Мы должны доказать моим боссам, что тебе можно доверять.
Ayúdame a demostrarle a la gente con la que trabajo que puedes ser confiable.
Нет, пока вам нельзя будет доверять.
No hasta que seáis de fiar.
Нет, я могу доверять тебе.
No, puedo fiarme de ti.
Если я прошу тебя доверять мне, тогда я должен доверять тебе.
Si te pido que confíes en mí, entonces tengo que confiar en ti.
Ты та, кому я должен доверять.
Tú eres la persona en la que se supone que confío.
Если это должно было заставить меня доверять тебе, ничего не получилось.
Si eso se supone que va a hacer que confíe en ti, no lo hace.
Дохрэйд нельзя доверять.
La Dochraid no es confiable.
Ты не можешь доверять.
No te puedes fiar.
Я должна была знать, что могу доверять тебе.
Tenía que saber si podía fiarme de ti.
Результатов: 4023, Время: 0.1437

Доверять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский