ДОКЛАДЫ СОВЕЩАНИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Доклады совещаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совета Безопасности и доклады совещаний и конференций Комитета,
el Consejo de Seguridad e informes sobre reuniones y conferencias del Comité,
Содержание этих двух документов, а также доклады совещаний группы ведущих экспертов доводятся до сведения Комиссии в целях информации, а также рассмотрения в ходе тематических обсуждений.
El contenido de los dos documentos y los informes de todas las reuniones del grupo se señalan a la atención de la Comisión para su información y examen durante el debato temático.
Отмечая доклады совещаний Контактной группы ОИК по вопросу о Джамму и Кашмире на уровне министров
Tomando conocimiento de los informes de la Reunión Ministerial y la Reunión en la Cumbre del Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu
документы и доклады совещаний обычно проходят
los debates,">documentos y memorias de las reuniones se utilizará ordinariamente el inglés"los discursos y documentos en otros idiomas se traducirán al inglés".">
В представленном им ответе секретариат Конвенции о биологическом разнообразии сослался на ряд положений Конвенции, а также доклады совещаний, проведенных в рамках Конвенции, как на представляющие значимость для доклада Специального докладчика.
En su respuesta, la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica hizo referencia a una serie de disposiciones del Convenio, así como a los informes de las reuniones celebradas en relación con él al considerar que eran pertinentes para el informe de la Relatora Especial.
непериодические издания и доклады совещаний.
publicaciones no periódicas e informes de simposios.
В рамках пункта 6 Комиссия будет проинформирована о последних тенденциях в области незаконного оборота наркотиков в мире и рассмотрит доклады совещаний ее вспомогательных органов, созванных после сорок третьей сессии.
En relación con el tema 6, se informará a la Comisión de las recientes tendencias en el tráfico mundial ilícito de drogas y de los informes de las reuniones de sus órganos subsidiarios realizadas desde el 43º período de sesiones.
На нем размещены доклады совещаний КНСО, документация по всем вопросам,
En ella figuran los informes de las reuniones del CSAC,
Совещания групп экспертов по вопросам торговли, окружающей среды и устойчивых энергосберегающих технологий для стран Западной Азии и доклады совещаний( два совещания и миссии),( СУ. 22/ 3, СУ. 22/ 7, СУ. 21/ 14),( внутренние мероприятия:
Reuniones de grupos de expertos sobre comercio y medio ambiente y sobre tecnologías de energía sostenible para Asia occidental e informes de las reuniones(dos reuniones y misiones),(GC.22/3,
сессионная документация и доклады совещаний.
durante el período de sesiones e informes de la reunión.
решений специальной сессии и доклады совещаний групп экспертов;
de el período extraordinario de sesiones, e informes de las reuniones de los grupos de expertos;
сессионная документация и доклады совещаний.
durante el período de sesiones e informes de la reunión.
Комиссии будут представлены: а доклады совещаний экспертов, рассчитанных на несколько лет;
La Comisión tendrá ante sí los siguientes documentos: a los informes de las reuniones multianuales de expertos;
Представитель Перу отметил, что доклады совещаний, упомянутых в пункте 9 согласованных выводов, не только внесут вклад в работу Комиссии,
El representante del Perú dijo que los informes de las reuniones a que se hacía referencia en el párrafo 9 de las conclusiones convenidas no sólo contribuirían a la
совещаний комиссий будут представляться следующие материалы: подготовленная секретариатом основная документация, отражающая мнения секретариата и рекомендации,">основанные на результатах его исследовательской и аналитической работы; доклады совещаний экспертов; материалы Глобальной сети аналитических центров по проблемам торговли,
de lo siguiente para sus reuniones: documentación sustantiva preparada por la secretaría en la que esta expondrá sus opiniones y">recomendaciones basadas en sus investigaciones y análisis; informes de reuniones de expertos; aportes de la Red mundial de grupos de estudio sobre el desarrollo,
основанные на результатах его исследовательской и аналитической работы; доклады совещаний экспертов; материалы Глобальной сети аналитических центров по проблемам торговли,
recomendaciones basadas en sus investigaciones y análisis; informes de reuniones de expertos; aportes de la Red mundial de grupos de estudio sobre el desarrollo,
основанные на результатах его исследовательской и аналитической работы; доклады совещаний экспертов; материалы Глобальной сети аналитических центров по проблемам торговли,
recomendaciones basadas en sus investigaciones y análisis; informes de reuniones de expertos; aportes de la Red mundial de grupos de estudio sobre el desarrollo,
основанные на результатах его исследовательской и аналитической работы; доклады совещаний экспертов; материалы Глобальной сети аналитических центров по проблемам торговли,
recomendaciones basadas en sus investigaciones y análisis; informes de reuniones de expertos; aportes de la Red mundial de grupos de estudio sobre el desarrollo,
Комиссии будут представлены: а доклады совещаний экспертов, рассчитанных на несколько лет;
La Comisión tendrá ante sí: a los informes de las reuniones multianuales de expertos;
Четкие указания комитета, зафиксированные в докладах совещаний.
Se han registrado orientaciones claras del comité en los informes de las reuniones.
Результатов: 89, Время: 0.0386

Доклады совещаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский