ДОМАШНЯЯ - перевод на Испанском

doméstico
домашнего
бытового
дому
внутреннего
качестве домашней прислуги
семье
надомного
домохозяйств
быту
домработниц
casera
домовладелец
арендодатель
хозяин
самодельный
домашний
владелец
управдом
дома
del hogar
дома
домашней
семьи
домохозяйств
бытовые
en casa
в доме
домой
у
у дома
вернулся
в квартире
на родине
в семье
home
хоум
дом
домой
главная
домашнего
hogareña
домашним
семейного
уютно
doméstica
домашнего
бытового
дому
внутреннего
качестве домашней прислуги
семье
надомного
домохозяйств
быту
домработниц
casero
домовладелец
арендодатель
хозяин
самодельный
домашний
владелец
управдом
дома
domésticos
домашнего
бытового
дому
внутреннего
качестве домашней прислуги
семье
надомного
домохозяйств
быту
домработниц
de la casa
esposa-de-casa

Примеры использования Домашняя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Домашняя соя и хлеб с льняным семенем
Pan casero de semillas de lino y soja
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени.
Este objeto es una granja doméstica, para peces y hortalizas.
Боже, это же… Домашняя паэлья.
Dios Mío, eso es… paella casera.
Интеллектуальная домашняя IP- камера.
Cámara IP doméstica inteligente.
У меня всегда была домашняя лаборатория.
Siempre he tenido un laboratorio casero.
Я думал, здесь будет огромный плакат или домашняя лазанья, по крайней мере.
Pensé que habría una gran pancarta o alguna lasaña casera, por lo menos.
Это не что иное, как домашняя ссора.
Esto no es más que una disputa doméstica.
Вообще-то, это вроде как обязательная домашняя встреча. Ты понимаешь?
En realidad, es una especie de encuentro casero obligatorio.¿Sabes?
Я же говорил- домашняя кухня.
Como te dije: cocina casera.
Я боялась, что тебя разочарует домашняя жизнь со мной.
No quería que te decepcionaras de la vida doméstica.
Можешь попробовать мою комбучу, она домашняя.
Puedes probar mi Kombucha, es casero.
Вы были правы- домашняя кухня.
Tenías razón. Comida casera.
Для них это лишь домашняя ссора.
Para ellos, solo es una riña doméstica.
Водка! Домашняя водка.
Vodka, casero.
Валик игрушка домашняя.
Amortiguador juguete casera.
КВА Солнечная домашняя система.
Solar 20KVA sistema casero solar.
По сути, это была домашняя ссора.
Básicamente, lo que tenemos aquí es una pelea doméstica.
Зимняя Домашняя Обувь Меховая флисовая домашняя обувь Зимняя меховая домашняя обувь Теплая Домашняя Обувь.
Caseros invierno Zapatos piel lana casa Zapatos lana invierno hogar Calzado casero cálido.
Самомоднейшая домашняя мебель.
Muebles caseros modernos.
Старая же, более домашняя, лежит в чемодане.
El conjunto más viejo, más hogareño, está en su maleta.
Результатов: 193, Время: 0.2084

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский