ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА - перевод на Испанском

apoyo adicional
дополнительную поддержку
дополнительной помощи
дальнейшей поддержки
дополнительное содействие
дополнительным подспорьем
más apoyo
дополнительную поддержку
дальнейшую поддержку
большую поддержку
большей поддержки
больше поддержки
в более поддержке
увеличить поддержку
дополнительная помощь
усиленную поддержку
активизировать поддержку
mayor apoyo
более широкую поддержку
расширение поддержки
усиление поддержки
дополнительную поддержку
большей поддержки
большую поддержку
дальнейшая поддержка
усилить поддержку
расширить поддержку
более значительную поддержку
apoyo complementario
дополнительную поддержку
последующую поддержку
дальнейшую поддержку
apoyo suplementario
дополнительную поддержку
дополнительную помощь
más ayuda
дополнительная помощь
больше помощи
еще помощь
в большей помощи
дальнейшей помощи
дальнейшей поддержки
еще помогает
увеличить помощь
дополнительная поддержка
больше поддержки

Примеры использования Дополнительная поддержка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Требуются постоянные расходы на обеспечение параллельных процессов и необходима дополнительная поддержка для сопряжения с областями, еще не охваченными этой инициативой.
Hay gastos fijos en concepto de procesamiento paralelo y existe la necesidad de apoyo suplementario para establecer nexos con ámbitos en que todavía no se aplique la iniciativa.
Дополнительная поддержка будет также обеспечиваться дежурными бригадами служб скорой помощи города Нью-Йорка.
También prestarán apoyo adicional in situ miembros del personal médico y ambulancias de la ciudad de Nueva York.
Дополнительная поддержка понадобится для того, чтобы справиться с увеличением объема работы, ожидаемым в связи с расширением операций.
Se prestará un apoyo adicional para administrar el aumento del volumen que se prevé con la ampliación de las operaciones.
Увязка поддержки с реальными результатами: дополнительная поддержка связана с результатами страны- партнера;
Apoyo vinculado a los resultados: vincula el apoyo adicional a los resultados alcanzados en los países asociados;
Даже если такие рамки будут включать уже существующие механизмы, потребуется дополнительная поддержка на национальном, региональном
Aunque ese marco se compusiera de mecanismos ya establecidos, sería necesario contar con un apoyo adicional en los planos nacional,
чтобы определить, какая именно дополнительная поддержка потребуется.
para determinar el nivel adicional de apoyo requerido.
Расширение мандата повлекло за собой увеличение числа экспертов с четырех до восьми, которым требуется дополнительная поддержка.
La ampliación del mandato supuso un aumento en el número de expertos, que pasó de cuatro a ocho, por lo que se requería un apoyo adicional.
У меня проблемы со спиной, мне нужна дополнительная поддержка. Ай! Значит так.
He tenido problemas de espalda, asi que necesito un montón de apoyo extra.
мероприятия профинансированы примерно на 43 процента, однако для решения остающихся гуманитарных проблем необходима дополнительная поддержка.
de los fondos necesarios, pero hará falta contar con apoyo adicional para cubrir el déficit humanitario restante.
им нужна серьезнейшая дополнительная поддержка.
pero necesitan un apoyo adicional masivo.
КОП в национальном контексте странам потребуется дополнительная поддержка для практического использования пересмотренных классификаций в конкретных целях.
la CCP al ámbito nacional, la aplicación específica de las clasificaciones revisadas requerirá dar un apoyo adicional a los países.
Для осуществления нашей национальной стратегии по борьбе с наркотиками потребуется дополнительная поддержка со стороны международного сообщества.
Es necesario el apoyo adicional de la comunidad internacional para aplicar la estrategia de control de estupefacientes.
Дополнительная поддержка поступает от Организации Объединенных Наций
Se recibe apoyo adicional de las Naciones Unidas y otros organismos de desarrollo
Этим странам требуется дополнительная поддержка по линии технической помощи,
En cuanto a esos países, se necesitaba un apoyo adicional en el terreno de la asistencia técnica
Со стороны партнеров по развитию требуется дополнительная поддержка для оказания помощи в смягчении издержек,
Se necesitaba más apoyo de los asociados para el desarrollo en la prestación de asistencia para reducir los costos relacionados con la reforma
Потребуется дополнительная поддержка в создании устойчивого национального потенциала
Hará falta mayor apoyo para desarrollar la capacidad nacional de forma sostenible
Однако стране нужна дополнительная поддержка международного сообщества
No obstante, se necesita apoyo adicional de la comunidad internacional
Требуется дополнительная поддержка для подготовки кадров
Se necesitaba más apoyo para impartir formación
говорит, что дополнительная поддержка из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций поможет обеспечить независимость
dice que un mayor apoyo con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas ayudaría a mantener la independencia
Для этого ему потребуется дополнительная поддержка с целью восстановления его институтов
Para ello necesita apoyo adicional, revivir sus instituciones
Результатов: 200, Время: 0.0673

Дополнительная поддержка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский