ДОСТАНЕТ - перевод на Испанском

conseguirá
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
tendría
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
consigue
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
consiga
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти

Примеры использования Достанет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если мой слуга достанет экипаж, я уеду завтра утром.
Si mi criado encuentra un coche, partiré mañana por la mañana.
но Шаба достанет все, что нужно.
pero Shaba puede conseguirte cualquier cosa que necesites.
Джейн поможет, Джейн достанет денег!
Jane me conseguirá dinero!
Честно, где Красный Дьявол достанет ракету?
Sinceramente,¿de dónde va a sacar el Diablo Rojo un misil?
Папы есть тот, кто достанет мне тело за бабки.
Papi tiene un hombre que me puede conseguir cuerpos por dinero.
И Расти тебе его достанет, Бобер.
Y Rusty te la va a conseguir, Beav.
Рич Дотком достанет вам все.
Rich Dotcom puede conseguírtela.
Он не достанет меч.
Él no va a conseguir esa espada.
А остальные материалы агент Бартон достанет без проблем.
Al resto de las materias primas el Agente Barton puede conseguirlas sin dificultad.
Но он сказал, что достанет мне его автограф.
Dijo que me daría su tarjeta.
Если что нужно, Лео достанет.
Si necesita algo, Leo lo consigue.
Паркер, только тронь меня, и Дензингер тебя достанет.
¡Parker! Si me haces algo,¡Danzinger te atrapará!
Да, и сейчас папа достанет ружье.
Es ahora cuando papá va a buscar su arma.
Джиа, Лу достанет самолет.
Gia, Gia. Lou va a conseguir un avión.
Найдите, а то" Централ Пасифик" достанет нас здесь.
Encuéntrelo, o la Central Pacific nos encontrará aquí.
Ты сказал, твой брат достанет костюм.
Me dijiste que tu primo podría conseguirme un traje.
на это сил достанет.
nuestras fuerzas alcanzan para eso.
Бекки достанет в течение часа.
Becky te lo conseguirá en menos de una hora.
Не бойтесь, он вас не достанет.
No te preocupes, no puede alcanzarte.
Энни залезет в свою футболку и достанет лазерную бомбу.
Annie hurgará en su escote y sacará una bomba láser.
Результатов: 72, Время: 0.4477

Достанет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский