CONSIGA - перевод на Русском

получит
recibirá
tendrá
consigue
gana
dará
cobrará
se beneficiará
adquiera
найти
encontrar
buscar
hallar
conseguir
localizar
descubrir
averiguar
encuentro
достану
conseguiré
traeré
sacaré
tengo
saque
удастся
pueda
posible
logra
consigue
capaz
éxito
habrá
permita
возьмите
tome
coge
lleva
trae
consigue
tenga
agarren
saca
agarre
добиться
lograr
obtener
alcanzar
conseguir
hacer
garantizar
asegurar
velar
haber
realizar
принесите
trae
tráenos
consiga
da
llevar
сможет
puede
será capaz
logra
достижения
lograr
logros
alcanzar
consecución
conseguir
avances
llegar
cumplir
progresos
adelantos
достичь
lograr
alcanzar
llegar
cumplir
conseguir
obtener
realizar
haber
al logro

Примеры использования Consiga на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero Simon no hablará hasta que no la consiga.
Но, Саймон не станет говорить, пока я ее не достану.
Doctor, significa que necesito que usted consiga traer de vuelta a mi hijo.
Доктор, это значит, что вы должны найти способ вернуть меня к сыну.
Haroon Raja no consiga el submarino?
Харун Раджа не получит подлодку?
Consiga un frasco grande de sales perfumadas.
Принесите большой пузырек нюхательной соли.
Consiga tanta comida y suministros como pueda.
Возьмите столько еды и запасов, сколько сможете.
Os lo haré saber cuando consiga la daga de Rebekah.
Я дам тебе знать, когда достану кол Ребекки.
quizá su jefe consiga controlarlo.
его шеф возможно сможет его обуздать.
¿Qué le acabas de decir que consiga?
Что ты ему сказал найти?
¡Y que me consiga hielo!
И принесите мне льда!
Hágale tomar mucho líquido y consiga algunos electrolitos de la farmacia.
Давайте ему достаточно жидкости и возьмите электролиты в аптеке.
Y haré que un becario te consiga palos de por aquí.
А я могу послать интерна, чтобы найти тебе палку здесь.
Lo conseguirás cuando yo lo consiga.
Получишь то, что хочешь, когда я это достану.
Que alguien me consiga una banana.
Кто-нибудь, принесите мне банан.
Incluyendo pedirle a Harvey que te consiga otro trabajo.
Я даже уговорила Харви найти тебе другую работу.
Sr. Lang, consiga un.
Мистер Лэнг, принесите ска.
Le diré a Volker que consiga a otro para la música.
попрошу Фолкера найти другого композитора.
Tan pronto como consiga mi primera paga,
Как только получу первую зарплату,
Puede que te consiga cadena perpetua.
Возможно, я смогу получить для тебя пожизненное заключение.
Consiga una bueno.
Получите хорошего.
Quiero que tu mamá consiga la mejor ayuda posible.
Я хочу, чтобы твоя мама получила лучшую помощь, какую только возможно.
Результатов: 379, Время: 0.1207

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский