ДОСТАТОЧНОМУ - перевод на Испанском

adecuada
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
suficiente
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
suficientes
мало
настолько
довольно
с достаточно
достаточной
надлежащего
адекватной
хватит
необходимого
adecuado
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuadas
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных
adecuados
приведения
приспособить
соответствующее
адекватных

Примеры использования Достаточному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
принимаемых для надлежащего размещения просителей убежища и для предотвращения дискриминации мигрантов в вопросах доступа к приемлемому и достаточному жилью.
solicitantes de asilo y garantizar que los inmigrantes no resulten discriminados a la hora de acceder a viviendas asequibles y adecuadas.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять жилищную политику в целях обеспечения всем доступа к достаточному и приемлемому жилью с юридическими гарантиями прав собственности.
El Comité insta al Estado parte a que adopte políticas en materia de vivienda con el fin de garantizar a todos el acceso a una vivienda adecuada y asequible, con seguridad jurídica de la tenencia.
правительствами в поддержку формирования потенциала, направленного на обеспечение для правительственных ведомств на соответствующих уровнях возможностей получить доступ к достаточному финансированию для осуществления Программы;
donantes y gobiernos para apoyar la creación de capacidad destinada a facultar a los niveles de gobierno pertinentes a acceder a una financiación suficiente para aplicar el Programa;
в систему медицинского страхования, просьба представить информацию о мерах по обеспечению равного доступа к достаточному медицинскому обслуживанию, вне зависимости от уровня доходов.
rogamos proporcionen información sobre las medidas adoptadas para garantizar un acceso equitativo a servicios de atención de la salud adecuados, independientemente del nivel de ingresos.
несмотря на достигнутый прогресс в выработке стратегий, он не привел к достаточному пониманию и принятию этих стратегий руководителями и персоналом.
ello no se había traducido en una comprensión y aceptación adecuadas de esas políticas por parte de la administración y el personal.
экономического доступа для всех на постоянной основе к достаточному, полноценному и безопасному продовольствию
económico de todos en todo momento a alimentos suficientes, nutricionalmente adecuados
в частности за счет улучшения условий жизни детей и их доступа к достаточному питанию( Германия);
mejora de las condiciones de vida de los niños y su acceso a una alimentación adecuada(Alemania);
нарушений, связанных с обеспечением имеющегося у детей доступа к достаточному питанию.
las violaciones del acceso actual del niño a una alimentación suficiente.
что доступ к достаточному питанию и медицинскому уходу является проблемой в местах содержания под стражей.
el acceso a una alimentación y un tratamiento médico adecuados constituyen un problema en los lugares de detención.
отсутствие доступа к достаточному питанию и медицинскому обслуживанию.
la falta de una alimentación y una atención sanitaria adecuadas.
также для анализа влияния государственной политики на доступ населения к достаточному питанию.
para valorar los efectos de las políticas públicas en el acceso de la población a suficientes alimentos.
жертвы бытового насилия повсеместно сталкиваются с ограниченностью доступа к достаточному жилищу.
las víctimas de violencia doméstica tenían limitado el acceso a una vivienda adecuada en otro lugar.
рассматривается в качестве основной необходимости или потребности и подчеркивается тот факт, что доступ людей к достаточному количеству воды следует расширять.
lo presentan como una necesidad o exigencia básica, destacando que debe darse a las personas un mayor acceso a una cantidad de agua suficiente.
не имея доступа к достаточному продовольствию, питьевой воде,
agua potable suficientes y a una atención de salud adecuada
здравоохранению, достаточному питанию, водоснабжению
la alimentación adecuada, el agua y el saneamiento,
совершенствованием стратегий развития производства благодаря достаточному финансированию, инвестициям и политике в области торговли.
el fortalecimiento de estrategias de desarrollo productivo, mediante la aplicación de políticas adecuadas en materia de financiación, inversión y comercio.
являющиеся жертвами насилия в семье, имели доступ к достаточному количеству безопасных
ofrezca a todas las mujeres víctimas de la violencia doméstica acceso a un número suficiente de centros de acogida seguros
в том числе путем обеспечения доступа к достаточному питанию.
en particular asegurando el acceso a una alimentación adecuada.
все большее число домохозяйств испытывали трудности с получением доступа к достаточному жилищу на рынке.
fueron más las familias que tenían dificultades para acceder a viviendas adecuadas dentro del mercado.
представленном Совету по правам человека, подтвердил, что дискриминация в контексте доступа к достаточному жилищу остается серьезной проблемой.
Consejo de Derechos Humanos, confirmara que la discriminación en el contexto del acceso a una vivienda adecuada siguiera siendo un problema importante.
Результатов: 314, Время: 0.0338

Достаточному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский