ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ - перевод на Испанском

metales preciosos
драгоценного металла

Примеры использования Драгоценных металлов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
E/ RES/ 2013/ 38 Пункт 14( c) повестки дня-- Резолюция, принятая Экономическим и Социальным Советом 25 июля 2013 года-- Борьба с транснациональной организованной преступностью и ее возможными связями с незаконным оборотом драгоценных металлов[ А Ар. И К Р Ф]-- 2 стр.
E/RES/2013/38 Tema 14 c del programa- Resolución aprobada por el Consejo Económico y Social el 25 de julio de 2013- Lucha contra la delincuencia transnacional organizada y sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos[A C E F I R]- 3 páginas.
действия проекта конвенции( например, факторинг в отношении поступлений от продажи золота или других драгоценных металлов).
por ejemplo, no lo estará el facturaje del producto de la venta de oro y otros metales preciosos.
в целях контроля за экспортом произведений искусства и определенных драгоценных металлов.
la moral pública; y controlar la exportación de obras de arte y ciertos metales preciosos.
в целях контроля за вывозом произведений искусства и некоторых драгоценных металлов.
para controlar la exportación de obras de arte y ciertos metales preciosos.
незаконный оборот фальсифицированных лекарственных средств и драгоценных металлов и незаконный оборот культурных ценностей.
el tráfico ilícito de medicamentos fraudulentos y metales preciosos, y el tráfico de bienes culturales.
в том числе драгоценных металлов, растений и животных,
entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas
оборотных кредитно-денежных документов на предъявителя, а также драгоценных металлов, перевозимых через ее границы.
instrumentos negociables al portador y metal precioso transportados a través de sus fronteras.
ее возможными связями с незаконным оборотом драгоценных металлов>>, в соответствии с рекомендацией Комиссии( см. E/ 2013/ 30,
sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos", por recomendación de la Comisión(véase E/2013/30, cap. I, secc.
нефтеносные пески; драгоценных металлов, таких как золото и серебро;
las arenas bituminosas; de metales preciosos como el oro y la plata;
незаконного оборота драгоценных металлов и других природных ресурсов,
el contrabando de metales preciosos y otros recursos naturales,
в частности, с незаконным оборотом драгоценных металлов, а также о роли Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия.
en particular al tráfico ilícito de metales preciosos, así como la función del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia.
фальсифицированных лекарственных средств и драгоценных металлов).
los medicamentos fraudulentos y los metales preciosos).
в частности, с незаконным оборотом драгоценных металлов, а также о роли Межрегионального научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия.
en particular al tráfico ilícito de metales preciosos, así como la función del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia.
групп в совершении преступлений, связанных с незаконным оборотом драгоценных металлов, а также существенного увеличения объема, транснациональных масштабов и спектра таких преступлений в некоторых районах мира и по поводу возможности использования незаконного оборота драгоценных металлов в качестве источника для финансирования организованной преступности.
la variedad de delitos penales relacionados con el tráfico ilícito de metales preciosos en algunas partes del mundo, y la posibilidad de que el tráfico ilícito de metales preciosos se utilice como fuente de financiación de la delincuencia organizada.
групп в совершении преступлений, связанных с незаконным оборотом драгоценных металлов и камней, а также существенного увеличения объема, транснациональных масштабов и спектра таких преступлений в некоторых районах мира и по поводу возможности использования незаконного оборота драгоценных металлов и камней в качестве источника для финансирования организованной преступности,
la variedad de delitos penales relacionados con el tráfico de metales preciosos y piedras preciosas en algunas partes del mundo, y la posibilidad de que el tráfico de metales preciosos y piedras preciosas se utilice como fuente de financiación de la delincuencia organizada,
брокерские учреждения на биржах драгоценных металлов.
otras instituciones intermediarias en el comercio de metales preciosos.
вывоз иностранных банкнот и монет и драгоценных металлов, используемых для чеканки монет, за исключением случаев, когда это осуществляется через учреждения,
exportación de billetes y monedas extranjeras y metales preciosos amonedados, salvo que se realice a través de entidades sujetas a la Superintendencia de Entidades Financieras
произведений искусства и драгоценных металлов, а также на физические
obras de arte y metales preciosos, así como las personas físicas
за исключением зубных протезов из драгоценных металлов, имеют льготы по оплате жилья и коммунальных услуг
con excepción de las prótesis dentales fabricadas con metales preciosos. Gozan asimismo de tarifas preferenciales en los servicios de vivienda
ее возможными связями с незаконным оборотом драгоценных металлов>>, в которой государствам- членам рекомендуется принять соответствующие меры для предупреждения незаконного оборота драгоценных металлов организованными преступными группами и борьбы с ним, включая, в надлежащих случаях, принятие и эффективное осуществление необходимого законодательства для предупреждения, расследования и уголовного преследования незаконного оборота драгоценных металлов;
sus posibles vínculos con el tráfico ilícito de metales preciosos", en la que se alentaba a los Estados Miembros a que adoptasen medidas apropiadas para prevenir y combatir el tráfico ilícito de metales preciosos por grupos delictivos organizados, incluida la aprobación y aplicación efectiva de la legislación necesaria para prevenir, investigar y enjuiciar el tráfico ilícito de metales preciosos, cuando proceda;
Результатов: 116, Время: 0.0288

Драгоценных металлов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский