Примеры использования Едино на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Международное сообщество едино в своем призыве к немедленному прекращению со стороны Израиля неприкрытых нарушений фундаментального принципа защиты гражданского населения,
Международное сообщество должно быть едино в своем намерении достичь этой цели как можно скорее;
Международное сообщество едино в своем неприятии израильских поселений на ОПТ. Оно неоднократно заявляло, что практика создания таких поселений нарушает пункт 6 статьи 49 четвертой Женевской конвенции, которая запрещает оккупирующей державе перемещать
Международное сообщество едино в своей оценке существования еврейских поселений на Западном берегу
принятие которой послужит убедительным сигналом о том, что международное сообщество едино и полно решимости осуществлять свои усилия по ликвидации терроризма во всех его формах и проявлениях.
Совет Безопасности недвусмысленно даст понять тем, кто виновен в их совершении, что международное сообщество едино в своих усилиях по борьбе с терроризмом
разжигании агрессивности>> в обществе армянской стороне следует иметь в виду тот факт, что азербайджанское общество как никогда едино в своей решимости достичь урегулирования конфликта посредством ликвидации последствий армянской агрессии.
недвусмысленным образом продемонстрирует пиратам, что международное сообщество едино в своей борьбе с этой угрозой.
для сотрудничества между государствами и подтвердит, что международное сообщество едино в осуждении терроризма.
должна быть установлена в соответствии с внутренним законо- дательством каждой страны минимальная едино- образная процедура приведения в действие таких мер контроля.
Единый формат Совета Безопасности окажет большую помощь конечным пользователям в обработке информации и, таким образом, в более эффективном осуществлении режима.
Наряду с распадом единого восточноевропейского рынка привело к глубокому спаду промышленного производства
Формирование и организация деятельности единой государственной системы надзора и контроля в области обеспечения качества
Эксперты отметили, что исключения по соображениям безопасности не имеют единого определения и могут охватывать военные
В конце подпункта добавить межправительственное совещание в 2006 году для рассмотрения вариантов создания единой системы договорных органов( 1).
Настоятельно призывает правительства всех стран- производителей строго соблюдать положения Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года
В пункте 15 этого документа предлагается, чтобы государства- члены выплачивали единый взнос на финансирование всех миротворческих операций сразу,
Не существует какой-либо единой приемлемой модели" зеленой" экономики,
Банк АЛБА, Единая система региональных взаиморасчетов( СУКРЕ)
Эксперты признали важность создания единой системы оценки в целях усиления координации,