ЕДИНОВРЕМЕННАЯ - перевод на Испанском

global
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного
fija
фиксированный
основной
определенный
стационарный
постоянного
срочные
установленного
установленные
única
единственный
уникальный
единый
единственно
только один
por una sola vez
excepcional
исключительный
выдающийся
исключительно
уникальный
особый
исключение
чрезвычайной
редкая
único
единственный
уникальный
единый
единственно
только один

Примеры использования Единовременная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Единовременная помощь: Данное пособие направлено на оказание помощи семьям, оказавшимся в трудных условиях вне зависимости от того,
Ayuda en metálico por una sola vez: el objetivo de este derecho es ayudar a las familias que se encuentran en una situación especial,
Единовременная компенсация за постоянную
La compensación global por deterioro permanente
до трех лет и более, сотруднику в этом случае выплачивается вторая одномесячная единовременная сумма.
se pagará en ese momento al funcionario una segunda suma fija equivalente a un mes de sueldo.
Помимо этой суммы поправкой 3 предусматривалась единовременная выплата в размере 175 000 ЭКЮ в погашение требования в связи с форсмажорными обстоятельствами,
Además de esa suma, en la tercera enmienda se previó el pago de una suma global de 175.000 ECU como arreglo de la reclamación por razones
Однако единовременная отсрочка обеспечит более равноправное представительство судей из различных правовых систем
Sin embargo, el aplazamiento por una sola vez garantizará una representación más equitativa de jueces procedentes de diferentes sistemas jurídicos
Соглашением о фрахте, подписанным с новым подрядчиком, предусматривалась единовременная оплата расходов на покраску трех вертолетов в цвета флага Организации Объединенных Наций в размере 18 000 долл. США, т. е. по 6000 долл. США на каждый вертолет.
En el contrato de fletamento firmado con el nuevo contratista se prevé un pago único de 18.000 dólares para que se pinten tres helicópteros con los colores de las Naciones Unidas, a razón de 6.000 dólares cada uno.
более, сотруднику в этом случае выплачивается вторая одномесячная единовременная сумма.
el interesado recibirá, en esa oportunidad, una segunda suma global correspondiente a un mes de sueldo.
жена в иных обстоятельствах отвечали бы критериям для получения единовременной части субсидии, такая единовременная сумма выплачивается только тому супругу, у которого единовременная часть субсидии составляет большую сумму.
la porción del subsidio constituida por la suma global, esa suma global será pagadera únicamente al cónyuge cuya porción de la suma global sea mayor.
В то время как можно утверждать, что единовременная девальвация была опасна-
Si bien se puede aducir que una devaluación de una vez era arriesgada,
Эта единовременная закупка позволит в значительной степени снизить расходы на подготовку макета
Esta compra que se realizará por única vez reducirá significativamente los gastos de diseño y producción
Единовременная, незачитываемая для пенсии премия, не превышающая половины медианной ставки месячного чистого базового оклада( т.
Una suma global no pensionable por un monto máximo igual al 50% del sueldo básico neto de un mes(es decir,
Это единовременная выплата семье, сумма которой составляет две минимальные средние заработные платы в государственном секторе в Республике в том месяце, в котором родился ребенок.
Se trata de una suma pagadera en una sola vez a una familia y equivale a dos salarios mínimos medios del sector público de la República en el mes en que naciere el niño.
По принятой Министерством Усиленной программе консультирования в чрезвычайных обстоятельствах 1991 года предоставлялась единовременная помощь сельским организациям с целью обеспечения фермерских семей услугами по консультированию и поддержке.
El programa ampliado de asesoramiento de emergencia, iniciado por el Ministerio en 1991, proporcionó asistencia de una sola vez a organizaciones rurales para proporcionar a las familias de agricultores servicios de asesoramiento y apoyo.
на двухгодичный период 2000- 2001 годов Ассамблеей была ассигнована единовременная сумма в объеме 1 млн. долл. США для этого Субрегионального центра.
la Comisión Consultiva recuerda que la Asamblea General aprobó una partida no periódica por valor de 1 millón de dólares para el Centro Subregional para el bienio 2000-2001.
в этот момент выплачивается единовременная сумма, эквивалентная двойному размеру годового пособия для супруга/ супруги.
en cuyo caso este percibirá una suma alzada igual al doble de la pensión anual de viudedad.
поддерживалась инфраструктура в лагерях беженцев и предоставлялась единовременная финансовая помощь.
la infraestructura en los campamentos de refugiados y se proporcionó asistencia financiera puntual.
бывшим Объединенным апелляционным советом); ii единовременная выплата пенсионного пособия законному наследнику из наследственного имущества заявителя.
antigua Junta Mixta de Apelación); ii pago de pensión(suma fija) al heredero legal de la sucesión del demandante.
более детей) Беларуси оказывается единовременная материальная помощь для подготовки детей к школе.
más hijos) de Belarús se les proporciona una ayuda material extraordinaria para preparar a sus hijos para la escuela.
чрезвычайных палат в судах Камбоджи, хотя в первом случае Генеральной Ассамблеей была предоставлена единовременная субвенция для восполнения истощившихся ресурсов Специального суда.
si bien en el primer caso la Asamblea concedió una subvención por única vez para reponer las reservas cada vez más reducidas del Tribunal Especial.
может выплачиваться единовременная сумма, рассчитанная на основе чистого базового оклада сотрудника по проектам
podrán pagarse una suma global calculada a partir del sueldo básico neto del interesado
Результатов: 87, Время: 0.0498

Единовременная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский