Примеры использования Единодушно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Подготовительный комитет постановляет единодушно одобрить кандидатуру Прасада Кариявасама,
Члены КПВП единодушно высказались за продолжение своих обсуждений сразу же после представления 23 января 2008 года своего первого доклада Президенту.
Впервые Совет Безопасности единодушно принял решение передать возможные преступления против человечности в Международный уголовный суд.
Приветствует тот факт, что международное сообщество единодушно осудило государственный переворот в СанТоме и Принсипи;
Моя делегация призывает все государства- члены единодушно одобрить проект резолюции, представленный нам на рассмотрение в рамках данного пункта повестки дня.
как представляется, единодушно характеризуют проходившие в последние недели дебаты как открытые и оживленные.
В этой связи мы поддерживаем резолюцию, единодушно принятую Трибуналом на своей восьмой пленарной сессии 6 октября 1995 года.
Совещание единодушно приняло изложенную в приложении V к настоящему докладу Пекинскую декларацию о мерах по содействию осуществлению Глобальной программы действий.
Его участники единодушно приняли решение о создании Группы по сбору
Участники Форума единодушно призвали к разоружению гражданского населения Южного Судана силами НОДС,
Участники конференции единодушно призвали укреплять существующие договоры
Совет Безопасности единодушно подчеркивает, что любое несоблюдение обязательств по нераспространению ядерного оружия должно доводиться до его сведения.
Международное сообщество единодушно в признании того факта,
Люди разного происхождения и разных поколений единодушно желают узнать правду
Группа единодушно согласилась в том, что всеобъемлющий, окончательный и полный отчет, представленный ЮНСКОМ 11 сентября 1997 года,
Совет Безопасности немедленно и единодушно отреагировал на решение иракского руководства путем принятия заявления Председателя Совета.
Вовторых, шесть сторон единодушно подтвердили, что целью шестисторонних переговоров является осуществление мирным способом проверяемой денуклеаризации Корейского полуострова.
Делегаты единодушно осудили терроризм и поддержали центральную роль Организации Объединенных Наций в борьбе с этим злом.
Все члены Специальной руководящей группы единодушно признали высокое качество презентаций,
Пользователи единодушно признают, что ЮНКТАД предоставляет в их распоряжение такие сведения