Примеры использования Единообразное применение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Целью принципа Флемминга является обследование местных рынков труда, на которых представлены главным образом наниматели частного сектора, и единообразное применение результатов такого обследования к сотрудникам, набранным для работы в том или ином конкретном месте.
обеспечив упорядоченную подачу заявлений на право владения оружием и единообразное применение положений об огнестрельном оружии,
обеспечивать единообразное применение международного права
с тем чтобы обеспечить единообразное применение правил и процедур закупок.
будет обеспечивать единообразное применение правил о персонале Организации Объединенных Наций с учетом мандата Сил.
в стране обеспечивается единообразное применение законодательных положений о применении огнестрельного оружия
Ограничительные меры, предусматривающие их единообразное применение хозяйствующими субъектами во всех государствах-- членах Европейского союза,
согласовывать свою юрисдикцию в вопросах конкуренции в подведомственных секторах и обеспечивать единообразное применение Закона о конкуренции.
Чтобы обеспечить единообразное применение этих мер экономическими субъектами во всех государствах- членах,
потребоваться внесение определенных изменений, однако важно, чтобы Комиссия знала о таких случаях, с тем чтобы обеспечить единообразное применение.
излагает причины, по которым он считает важным обеспечить единообразное применение закона и равенство граждан.
в частности с целью обеспечить их единообразное применение экономическими субъектами во всех государствах-- членах Европейского союза.
в частности, единообразное применение этих решений экономическими субъектами всех государств-- членов Европейского союза.
в частности с целью обеспечить их единообразное применение экономическими субъектами во всех государства-- членах Европейского союза.
законной основе порядок Республики Хорватии и обеспечивают единообразное применение законов и равенство всех лиц перед законом.
имеющаяся у Группы возможность легко вступать в консультации с Управлением помогает ей обеспечивать единообразное применение административных решений.
единственный способ обеспечить единообразное применение конвенции заключается в учете опыта ее применения судами других стран при рассмотрении соответствующих дел и мнений правоведов относительно путей достижения такого единообразия.
обеспечивать единообразное применение, внимательно относиться к чувствительной с коммерческой точки зрения информации
административном порядке и позволяет обеспечить единообразное применение федеральной и местной полицией различных форм лишения свободы с максимальным соблюдением основных прав и обязанностей всех затрагиваемых лиц.
будет обеспечивать единообразное применение правил о персонале Организации Объединенных Наций с учетом мандата миссии.