ЕЕ РЕЗОЛЮЦИЙ - перевод на Испанском

sus resoluciones
своей резолюции

Примеры использования Ее резолюций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В своей резолюции 59/ 313 Ассамблея подчеркнула необходимость демонстрации политической воли для обеспечения эффективного осуществления ее резолюций и постановила организовать
En su resolución 59/313 la Asamblea General subrayó la necesidad de demostrar voluntad política para asegurar la aplicación efectiva de sus resoluciones y decidió celebrar
перечня ответов всех государств, являющихся сторонами ее резолюций и решений, до представления их Исполнительному совету и/
de los Pueblos que en el futuro obtenga las respuestas de todos los Estados Partes a sus resoluciones y decisiones, antes de presentarlas al Consejo Ejecutivo,
Генеральной Ассамблеи от 15 февраля 2002 года, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить на ее пятьдесят восьмой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении ее резолюций по многоязычию.
en la cual la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de sus resoluciones relativas al multilingüismo.
рационализации ОИК своей повестки дня и осуществления ее резолюций и постановили провести с этой целью в середине 2003 года совещание старших должностных лиц открытого состава.
racionalice su temario y vele por la operatividad de sus resoluciones y, con ese fin, deciden convocar una reunión de funcionarios superiores de composición abierta para mediados de 2003.
осуществление надлежащего контроля за выполнением ее резолюций и рекомендаций.
víctimas al Sistema y el seguimiento adecuado de sus resoluciones y recomendaciones.
Ассамблеи от 22 июня 2005 года, в которой Ассамблея просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят первой сессии всеобъемлющий доклад об осуществлении ее резолюций о многоязычии, в том числе о последствиях,
en la que la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo primer período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de sus resoluciones relativas al multilingüismo,
неоднократно пытался созвать Ассамблею в нарушение ее резолюций и практики.
sus reiterados intentos de convocar a la Asamblea en contra de lo establecido en sus resoluciones y su práctica establecida.
неправительственные организации продолжать осуществление ее резолюций 47/ 160, 56/ 106,
no gubernamentales pertinentes a que sigan aplicando sus resoluciones 47/160, 56/106,
С обеспокоенностью отмечает, что ряд государств- членов не соблюдали в отношении некоторых инспекторов и сотрудников Группы положения ее резолюций о выдаче виз, необходимых для официальных поездок,
Observa con preocupación que algunos Estados Miembros no acataron sus resoluciones en lo que respecta a la expedición de visados a algunos inspectores
Уменьшить ассигнования в размере 48 300 100 долл. США, утвержденные Генеральной Ассамблеей согласно положениям ее резолюций 65/ 300 и 66/ 274 на содержание Миссии на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года,
Reducir la consignación de 48.300.100 dólares aprobada por la Asamblea General en virtud de sus resoluciones 65/300 y 66/274 para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011
и просит Генерального секретаря обеспечить выполнение этих рекомендаций в полном объеме с учетом положений ее резолюций 48/ 218 B, 54/ 244
pide al Secretario General que se asegure de que esas recomendaciones se apliquen plenamente, teniendo en cuenta las disposiciones de sus resoluciones 48/218 B,
дополнительная информация, полученная во исполнение ее резолюций 49/ 1 и 50/ 12.
la proveniente de los datos suplementarios obtenidos en cumplimiento de sus resoluciones 49/1 y 50/12.
предложить Координационному совету руководителей обеспечить координацию выполнения положений ее резолюций, в том числе резолюции 62/ 208,
debería invitar a la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación a que coordine el cumplimiento de las disposiciones de sus resoluciones, entre ellas la resolución 62/208,
просила Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят третьей сессии всеобъемлющий доклад о полном осуществлении ее резолюций о многоязычии( резолюция 61/ 266).
pidió al Secretario General que le presentase, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de sus resoluciones sobre el multilingüismo(resolución 61/266).
наблюдения за осуществлением ее резолюций, касающихся неотложных мер для Африки
supervisar la aplicación de sus resoluciones sobre medidas urgentes para África
конференционному управлению Секретариата в соответствии с разделом II. B ее резолюций 57/ 283 B
de Gestión de Conferencias de la Secretaría, de conformidad con la sección II. B de sus resoluciones 57/283 B
условии утверждения Ассамблеей и в соответствии с положениями ее резолюций 41/ 213 от 19 декабря 1986 года
con sujeción a la aprobación de la Asamblea General y de conformidad con su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986,
конференционному управлению СекретариатаA/ 59/ 172. в соответствии с разделом II. B ее резолюций 57/ 283 B
de Gestión de Conferencias de la SecretaríaA/59/172., de conformidad con la sección II. B de sus resoluciones 57/283 B
восстановить ее приоритетное место в системе Организации Объединенных Наций, так это обеспечение осуществления ее резолюций.
ayudarle a recuperar su primacía en el sistema de las Naciones Unidas es que se garantice la aplicación de sus resoluciones.
P Обзор и упорядочение пунктов повестки дня ОИК и ее резолюций.
P Revisión y racionalización de los temas del programa de la Organización de la Conferencia Islámica y funcionalidad de sus resoluciones.
Результатов: 28190, Время: 0.0557

Ее резолюций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский