ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ПОСОБИЕ - перевод на Испанском

prestación mensual
ежемесячное пособие
месячное пособие
ежемесячное предоставление
ежемесячной выплаты
subsidio mensual
ежемесячное пособие
ежемесячной надбавки
месячное пособие
ежемесячная субсидия
una pensión mensual
asignación mensual
ежемесячное пособие
месячное пособие
prestaciones mensuales
ежемесячное пособие
месячное пособие
ежемесячное предоставление
ежемесячной выплаты
un estipendio mensual
una subvención mensual

Примеры использования Ежемесячное пособие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Начиная с 1994 года ежемесячное пособие на ребенка предоставляется всем детям от рождения до достижения возраста 16 лет, обучающимся в общеобразовательных учреждениях- до 18 лет.
Desde 1994 en adelante, la prestación mensual por hijo se ha pagado por todos los hijos desde el nacimiento hasta los 16 años de edad.
С августа 2008 года распоряжением Президента Азербайджанской Республики было увеличено на 50% ежемесячное пособие на питание вынужденных переселенцев.
Desde agosto de 2008, por Instrucción del Presidente se incrementó en 50% la prestación mensual para alimentos que reciben los desplazados forzosos.
С 1 сентября 2008 года Распоряжением Президента Азербайджанской Республики было увеличено на 50% ежемесячное пособие на питание вынужденных переселенцев.
A partir del 1º de septiembre de 2008, por Instrucción del Presidente se incrementó en 50% la prestación mensual para alimentos que reciben los desplazados forzosos.
подросткам с ограниченными возможностями получать ежемесячное пособие, помогающее им сократить степень своей зависимости.
adolescentes con discapacidad recibir un subsidio mensual que ayude a esas personas a reducir su nivel de dependencia.
посещающие школу дети также получают дополнительное ежемесячное пособие.
proporciona a los padres, los hijos que asisten a la escuela reciben mensualmente una prestación adicional.
В соответствии с данным Законом право на единое ежемесячное пособие имеют малообеспеченные семьи и граждане.
En virtud de sus disposiciones tienen derecho al subsidio mensual único las familias y ciudadanos de bajos, ingresos a saber.
семьи с двумя детьми могут претендовать на ежемесячное пособие.
las que tienen dos califican para el beneficio mensual.
Ежемесячное пособие одиноким матерям выплачивается,
La prestación mensual de madre soltera se paga
Ежемесячное пособие не работающим и не получающим пенсии женщинам,
Un subsidio mensual a las mujeres que no trabajan
Ежемесячное пособие детям военнослужащих срочной службы( 12 500 манат,
Una prestación mensual de 12.500 manats(2,70 dólares de los EE.UU.)
Ежемесячное пособие на детей военнослужащих в период прохождения ими срочной службы в размере 50% минимальной заработной платы,
Un subsidio mensual para los hijos de quienes están haciendo el servicio militar, equivalente al 50 por ciento del salario mínimo
Ежемесячное пособие детям инвалидов январских событий 1990 года( 20 000 манат,
Una prestación mensual de 20.000 manats(4,30 dólares de los EE.UU.) para los hijos
он имеет право на ежемесячное пособие, которое рассчитывается в зависимости от причиненного ущерба или степени полученной нетрудоспособности.
tiene derecho a una pensión mensual que se calcula según el daño o grado de incapacidad sufrida.
Ежемесячное пособие на период отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста полутора лет выплачивается в размере 200 рублей,
El subsidio mensual durante el período de baja laboral para el cuidado del niño hasta que éste cumpla año y medio tiene un
В Карачаево-Черкесской Республике предусмотрено ежемесячное пособие на детей из многодетных семей,
En la República de Karachai-Cirkassia se ha previsto una prestación mensual por los niños de familias numerosas,
получает единовременное или ежемесячное пособие, дополняющее доход всех совместно оцениваемых лиц.
recibirá una prestación o prestaciones mensuales para complementar los ingresos de todas las personas evaluadas conjuntamente con él.
Выплачивается ежемесячное пособие в размере одной минимальной заработной платы до достижения ребенком возраста 18 месяцев из фонда социального страхования по месту работы одного из родителей.
Se paga una prestación mensual equivalente a un sueldo mínimo hasta que el niño cumpla 18 meses con cargo al fondo del seguro social, según el lugar de trabajo de uno de los progenitores.
За период этого отпуска ей выплачивается ежемесячное пособие по уходу за ребенком по месту работы из средств социального страхования, в размере 100% минимальной заработной платы.
Durante la licencia, su centro de trabajo le paga un subsidio mensual para el cuidado del niño equivalente al 100% del salario mínimo, con cargo al fondo de seguridad social.
Ежемесячное пособие на детей из многодетных семей,
Prestación mensual para hijos de familias numerosas
Согласно статье 12 Закона Республики Таджикистан" О государственном социальном страховании" ежемесячное пособие по уходу за ребенком выплачивается в размере 100% минимальной заработной платы до достижения ребенком возраста 1.
Con arreglo al artículo 12 de la Ley de seguridad social, el subsidio mensual por atención de hijo equivale al 100% del salario mínimo hasta que el niño cumple 18 meses.
Результатов: 231, Время: 0.0584

Ежемесячное пособие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский