СПРАВОЧНОЕ ПОСОБИЕ - перевод на Испанском

manual
руководство
пособие
справочник
ручной
вручную
учебник
наставление
инструкция
guía de referencia
справочное руководство
справочное пособие
справочник
libro de referencia

Примеры использования Справочное пособие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
анализу торговой политики ЮНЕП подготовила справочное пособие по комплексной оценке торговой политики.
relacionadas con el comercio, el PNUMA ha preparado un manual de referencia sobre evaluación integrada de políticas relacionadas con el comercio.
В 1998 году МОР выпустила справочное пособие для работодателей по проблеме детского труда,
En 1998 la Organización Internacional de Empleadores preparó un manual para los empleadores sobre el trabajo infantil,
В 2010 году было подготовлено Справочное пособие по вопросам планирования,
En 2010 se preparó el manual de planificación, seguimiento
В 2010 году было подготовлено справочное пособие ГООНВР по вопросам повышения эффективности помощи в целях развития;
En 2010 se elaboró la guía de referencia del GNUD para mejorar la eficacia de la ayuda para el desarrollo,
также работы других в данной области МУНИУЖ в настоящее время готовит справочное пособие, знакомящее работников средств массовой информации
la labor realizada por el Instituto y por otros en esta esfera, el Instituto prepara actualmente un manual para sensibilizar a los profesionales de los medios de comunicación
Основным изданием Центра по вопросам разоружения является справочное пособие" Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению",
La principal publicación del Centro de Asuntos de Desarme es su libro de referencia, Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme, en el que se incluyen
подготовил техническое справочное пособие для использования государствами на добровольной основе в ходе осуществления резолюции 1540( 2004).
prepare una guía de referencia técnica que los Estados puedan usar a título voluntario para aplicar la resolución 1540(2004).
который планируется включить в справочное пособие по правам человека, подготавливаемое для арабской
Políticos que ha de incluirse en un manual sobre derechos humanos para el público de lengua árabe,
В последнее время были опубликованы следующие материалы:" Прием на работу иностранных трудящихся: справочное пособие по вопросам политики и процедур,
Entre las publicaciones recientes cabe citar El Empleo de los Trabajadores Extranjeros: Manual sobre las políticas y procedimientos de especial interés para los países de ingresos medianos
расследованию насилия со стороны близких родственников полиция также подготовила национальное справочное пособие и интерактивные учебные материалы, которые содержат описание методов работы,
investigar la violencia en las relaciones estrechas, la policía también ha preparado un manual nacional y material de capacitación interactivo con la descripción de la manera de trabajar
чтобы обнародовать справочное пособие по разработке эффективной политики в области трудовой миграции,
para presentar un manual sobre el establecimiento de políticas efectivas de migración laboral,
Институт подготовил справочное пособие для лиц, обеспечивающих уход на дому,
el Instituto ha preparado un manual para las personas que prestan cuidados de salud en el hogar,
Государственный университет при Филиппинском центре права в сотрудничестве с НПО подготовил справочное пособие по системе правосудия
El Centro Jurídico de la Universidad de Filipinas, administrado por el Gobierno, en cooperación con organizaciones no gubernamentales, publicó un manual de referencia sobre el sistema judicial
Для целей управления программами и проектами структура<< ООН- женщины>> продолжила использовать Справочное пособие ЮНИФЕМ по программам и операциям, причем при отсутствии в нем необходимых рекомендаций структура,
ONU-Mujeres siguió utilizando el manual de referencia para programas y operaciones del UNIFEM para gestionar los programas y proyectos;
Справочное пособие по модели развития сельского хозяйства,
Manual sobre el modelo de población, medio ambiente
В частности, было бы полезно подготовить справочное пособие с описанием различных связей между ТНК
En especial sería útil preparar un manual que describiera los distintos vínculos entre las ETN
Кроме того, МОТ планирует подготовить справочное пособие по планированию и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов проблемы нищеты
Además, la OIT tiene proyectado preparar un manual sobre la planificación y ejecución de programas de mitigación de la pobreza
Планируется подготовить справочное пособие в отношении проектов в области энергетики, призванное помочь персоналу Банка проводить в жизнь политику в области энергетики на всех этапах ее реализации,
Hay planes de preparar un manual de proyectos del sector de la energía con el objeto de establecer directrices para el personal del Banco respecto de la manera de aplicar la política energética en sus diversas etapas,
Голубую книгу, Справочное пособие по протоколу, список постоянных представителей, список глав государств/ правительств
el Manual de Protocolo, una lista de los representantes permanentes,
Практикум рекомендовал подготовить справочное пособие для полицейских(" Голубая книга"),
En el curso se recomendó que se elaborara un manual para la policía(" Libro Azul")
Результатов: 107, Время: 0.0373

Справочное пособие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский