ЖЕНЩИНЫ ЧАЩЕ - перевод на Испанском

mujeres suelen
más mujeres
mujeres tienden
mujer suele
frecuentemente las mujeres

Примеры использования Женщины чаще на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 15 странах женщины чаще мигрируют из одних городских районов в другие, и наиболее высока доля такой миграции в Бразилии,
En 15 países, la migración de una zona urbana a otra es la que predomina entre las mujeres. En el Brasil, el Perú, Colombia,
В развивающихся странах женщины чаще всего несут ответственность за использование воды в своих домашних хозяйствах
En las sociedades en desarrollo, es muy frecuente que las mujeres sean responsables de administrar el agua para uso doméstico
приводящим к перекладыванию затрат на семью, и именно женщины чаще всего принимают на свои плечи это дополнительное бремя9.
descargando los costes sobre la familia, donde es muy a menudo la mujer quien debe soportar la carga adicional.
Даже в тех случаях, когда внутренне перемещенные лица привлекаются к участию в этих процессах, женщины чаще всего остаются невостребованными,
Incluso cuando se cuenta con la participación de los desplazados internos, a menudo las mujeres son excluidas, a pesar de que tienen
так и мужчинам, женщины чаще используют это право, однако мужчины также пользуются им, причем все чаще и чаще..
este derecho es ejercido con mayor frecuencia por las mujeres, pero los hombres lo hacen cada vez en mayor número.
в настоящее время средний доход женщин равен всего лишь 70 процентам дохода мужчин, поскольку женщины чаще занимаются неквалифицированным трудом,
el ingreso medio de la mujer es ahora aproximadamente 70% del que percibe el hombre, porque la mujer suele dedicarse a trabajos simples,
Кроме того, хотя перепись выявила, что женщины чаще, чем мужчины являются обладателями дипломов младшего специалиста( в соотношении 8,
Además, aunque el censo indicaba que era más probable que las mujeres poseyeran una diplomatura(8,1% frente al 6,2% de los hombres)
Что женщины чаще, чем мужчины, предпочитают заниматься секретарской работой
Habida cuenta de que las mujeres suelen dedicarse al trabajo de oficina
Но я думаю, что женщины часто путают любовь с физическим влечением.
Pero yo creo que las mujeres con frecuencia confunden amor con atracción física.
Женщины часто думают, что секс
Las mujeres frecuentemente creen que el sexo
Женщины часто составляют основу семьи,
Dado que las mujeres suelen ser la base de la familia,
Женщины часто подвергаются стигматизации
Con frecuencia las mujeres son objeto de estigma
Женщины часто занимают более низкие,
Las mujeres suelen ocupar cargos inferiores que los hombres
Поскольку женщины часто считаются хранителями семейных норм
Dado que con frecuencia las mujeres se han considerado como los guardianes de las normas familiares
В таких ситуациях женщины часто страдают от бытового насилия дома
En tales situaciones, la mujer suele sufrir actos de violencia en el hogar
В условиях войны женщин часто целенаправленно насилуют,
Durante las guerras, las mujeres suelen ser el objetivo de violaciones,
Принимать во внимание в процессе планирования, что женщины часто заняты в неформальном секторе и используют свои дома для деловой
Tener presente, en el proceso de planificación, que con frecuencia las mujeres forman parte del sector no estructurado
Например, женщины часто следят за своими детьми,
Por ejemplo, la mujer suele cuidar de los hijos
беременность не удается предотвратить с помощью презервативов и гормональных противозачаточных средств, женщин часто принуждают к аборту.
los anticonceptivos hormonales resulta ineficaz a la hora de evitar el embarazo, las mujeres suelen sentirse presionadas a someterse a un aborto.
Женщины часто подвергаются насилию дома,
La mujer suele ser atacada en el hogar,
Результатов: 60, Время: 0.0414

Женщины чаще на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский