ЖИВИТЕ - перевод на Испанском

vive
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
vida
жизнь
жить
жизненный
существование
живой
habitad
жить
проживать
проживание
обитать
вселиться
заселить
населять
vivid
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
vivan
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
vivir
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых

Примеры использования Живите на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Идите и живите, докажите, что я не прав.
Iros y vivid para demostrar que estoy equivocado.
Живите, любите будьте счастливы.
Vive, ama, ríe y sé feliz.
Только связь! Больше не живите частями.
¡Solo construir el puente! No más vida fragmentaria".
Черт, да хоть в башмаке живите!
Diablos, vivid en un zapato si queréis!
Живите и дайте жить другим.
Vive y deja vivir.
Работайте от души и живите полной жизнью.
Trabajad diligentemente y vivid vuestras vidas al máximo.
Возьмите деньги, заберите эту женщину и живите себе своей жизнью.
Coge el dinero, la mujer y vive tu vida.
Если они выселяют вас с долины, живите в горах, но живите.
Si os echan de los valles, vivid en las montañas, pero vivid.
Простите, и вы будете прощены, живите в скромности.
Perdona y serás perdonado y vive sencillamente.
А пока, живите своей жизнью.
Si no, vivid vuestra vida.
будь счастлив. Живите столько, сколько сможете.
sé feliz y vive tanto tiempo como puedas.
Но живите.
Pero vive.
Ты благословись у отца Филарета и живите с ним в мире.
Consigue la bendición del Padre Filaret y vive en paz con él.
Живите в наших лагерях, ешьте и выполняйте кое-какую работу.
Viven en campamentos, cosechan su comida.
Живите так, и ничто не застанет вас врасплох.
Viva de esa manera y nada la sorprenderá.
Так что отстаньте живите своей грустной, грустной маленькой жизнью.
Así que eso lo deja fuera, viviendo su triste, triste y pequeña vida.
Давайте, живите своими жизнями.
Sigan viviendo sus vidas.
За Роуэн и Саймона, живите долго и счастливо.
Por Rowan, Simon, para que viváis felices para siempre.
Не тратьте время, не живите чужой жизнью.
Así que no lo desperdicien viviendo la vida de alguien más.
Ну что ж. Признайтесь- и живите.
Bien, entonces confesad y viviréis.
Результатов: 96, Время: 0.2152

Живите на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский