ЗАБЛАГОВРЕМЕННЫЕ - перевод на Испанском

tempranas
рано
ранний
рановато
в рань
скорейшего
утром
своевременное
previas
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
anticipada
предвидеть
предвосхищать
ожидать
предугадать
предвосхищение
предвидения
авансировать
antelación
заблаговременно
заблаговременной
заранее
срок
уведомления
начала
adelantado
вперед
продвинуть
авансирования
развивать
опередить
обогнать
авансировать
заблаговременное
previa
предварительно
ранее
предыдущий
предварительного
предшествующий
необходимым
заблаговременного
предсессионная
преддверии
pronto
скоро
вскоре
рано
быстро
вдруг
оперативно
скорейшего
ближайшее время
оперативного
быстрого

Примеры использования Заблаговременные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заблаговременные выборы позволят также государствам- членам лучше подготовиться к обсуждениям
Las elecciones tempranas permitirían también a los Estados miembros estar mejor preparados para celebrar sus deliberaciones
Тем не менее решающие заблаговременные действия могут быть равнозначными эффективным мерам предупреждения,
No obstante, las medidas previas decisivas se pueden equiparar a medidas preventivas eficaces,
в рамках эффективного подхода, предусматривающего заблаговременные переговоры с кочевниками
dentro de una estrategia de prevención que entraña el mantenimiento de negociaciones tempranas con los nómadas y los agricultores,
чему должны предшествовать достаточные заблаговременные консультации с учетом возможной необходимости внесения корректировок по группам в целях поддержания справедливого баланса на условиях, предлагаемых в графике выше.
las consultas deberían celebrarse con antelación suficiente en caso de que fuera necesario efectuar ajustes entre los grupos para mantener un equilibrio equitativo acorde con la propuesta reflejada en el cuadro.
повышения уровня жизни следующего поколения; заблаговременные инвестиции в молодежь могли бы избавить ее от ловушки нищеты и зависимости.
el nivel de vida de la próxima generación; la inversión temprana en los jóvenes puede evitar que estos se encuentren atrapados en una situación de pobreza y dependencia.
Заблаговременные контакты, налаженные Департаментом с сотрудниками мемориала отмены рабства в Нанте,
Los contactos iniciales del Departamento con el Monumento conmemorativo de la abolición de la esclavitud, en Nantes,
Он призван обеспечивать раннее предупреждение и, в случае необходимости, заблаговременные действия в отношении трений,
Su misión es alertar oportunamente y, si es necesario,
операций по поддержанию мира, говорит, что заблаговременные действия по решению лежащих в основе конфликтов проблем
manifiesta que tomar medidas a tiempo para afrontar la raíz de los conflictos y reunir a las partes para
Обязанности по осуществлению различных мер по смягчению остроты проблемы, такие, как заблаговременные закупки для важнейших проектов,
Las diversas medidas de mitigación, como las adquisiciones anticipadas para proyectos críticos, la compra anticipada de suministros de oficina,
в том числе заблаговременные консультации и меры по повышению осведомленности всех парламентариев о проблемах коренных народов.
de los pueblos indígenas, en particular la consulta previa y la sensibilización sobre las cuestiones indígenas entre todos los parlamentarios.
На этой основе мы будем вместе активно применять такие инновационные механизмы, как заблаговременные рыночные обязательства, Международный финансовый механизм для программ иммунизации,
Sobre esta base, trabajaremos juntos para promover más instrumentos innovadores, como los compromisos anticipados de mercado, el Servicio Financiero Internacional para la Inmunización, la tasa solidaria
и провести заблаговременные консультации с гражданским обществом по поводу того, какой тип механизма в наибольшей степени подходит для Чили;
se realizaran cuanto antes consultas con la sociedad civil sobre el tipo de mecanismo que sería más apropiado para Chile;
тесные и заблаговременные консультации по вопросам планирования и координации,
más estrechas y oportunas con los pequeños Estados insulares en desarrollo durante la planificación
тесные и заблаговременные консультации по вопросам планирования и координации,
más estrechas y oportunas con los pequeños Estados insulares en desarrollo durante la planificación
также проводить заблаговременные и оперативные оценки положения жертв насилия, которые могут отвечать требованиям
realizar evaluaciones tempranas y rápidas de las víctimas de la violencia que puedan tener derecho a ampararse en la condición de refugiado
Постепенное заключение соглашений о заблаговременном уведомлении о военных учениях;
Gradual adopción de acuerdos sobre notificación previa de ejercicios militares;
Центр по принятию заблаговременных мер для выявления физических недостатков у детей.
Centro de Intervención Temprana para Niños Discapacitados.
Заблаговременная регистрация.
Inscripción anticipada.
Заблаговременное планирование распределения взносов.
Oportuna planificación de las asignaciones.
Заблаговременное представление грузовой информации в электронной форме сегодня стало императивом.
Ahora es obligatorio presentar por adelantado la información sobre la carga en forma electrónica.
Результатов: 45, Время: 0.0704

Заблаговременные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский