TEMPRANAS - перевод на Русском

ранних
precoz
primeras
temprana
iniciales
primeros
anteriores
prematuro
primitivas
заблаговременные
tempranas
previas
anticipada
antelación
adelantado
pronto
своевременных
oportunas
puntuales
pronta
oportunamente
rápida
tempranas
tiempo
puntualmente
puntualidad
скорейшему
pronta
rápida
antes posible
temprana
rápidamente
cuanto antes
acelerar
rapidez
prontamente
prontitud
рано
temprano
pronto
antes
prematuro
преждевременной
prematura
temprana
prematuramente
раннего
temprana
precoz
pronta
primera
anticipada
inicial
primeros
prematuro
anticipadamente
early
раннем
temprana
primera
inicial
primeros
precoz
anterior
pronta
prematura
anticipada
ранние
precoz
primeros
temprana
primeras
anteriores
prematuros
iniciales
primitivas
заблаговременных
tempranas
previa
anticipados
adelantado
prontas

Примеры использования Tempranas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
por lo que muchas mueren de SIDA a edades más tempranas.
поэтому многие умирают от СПИДа в более раннем возрасте.
Es preciso adoptar medidas tempranas y amplias en materia de desarrollo humano,
Принятием заблаговременных и всеобъемлющих мер в таких областях, как развитие человека,
Continuamos creyendo que la planificación y la aplicación tempranas y la asignación de recursos suficientes contribuirán en gran medida a abordar los problemas relacionados con la remoción de minas.
Мы по-прежнему считаем, что своевременное планирование и проведение работ по разминированию и выделение на эти цели достаточных ресурсов помогут значительно продвинуться в решении проблем, связанных с разминированием.
Las fechas límite más tempranas necesitaban más reducciones en el subsector de la refrigeración y el acondicionamiento de aire que entrañaba mayores costos.
Более ранние предельные сроки потребуют бóльших сокращений в подсекторе более дорогой холодильной техники и оборудования для кондиционирования воздуха.
las mujeres filipinas se siguen casando a edades tempranas.
филиппинские женщины все еще вступают в брак в раннем возрасте.
Asimismo, la detección e intervención tempranas pueden reducir los riesgos
Кроме того, своевременное выявление опасностей и принятие профилактических мер
La adopción de medidas tempranas forma parte de la función de promover un sistema eficaz de fijación de salarios.
Принятие заблаговременных мер является одним из компонентов усилий по решению задачи оказания содействия эффективному процессу формирования заработной платы.
Muchas computadoras tempranas, incluyendo el CDC 6600,
Многие ранние компьютеры, включая CDC 6600,
El Consejo Nacional de Seguridad Alimentaria se remite solamente a ciertas actividades muy restringidas como riesgo y alertas tempranas, que no llegan a los más pobres.
Деятельность Национального совета продовольственной безопасности ограничивается лишь узконаправленными мероприятиями в сфере устранения рисков и заблаговременного предупреждения чрезвычайных ситуаций, которые не затрагивают беднейшие слои населения.
de 55 años y más para mejorar las aptitudes tempranas de lectura y escritura de los niños.
от 55 лет и старше для улучшения навыков чтения и грамотности в раннем возрасте.
Garantizar una conclusión, aprobación y firma tempranas de documentos fundamentales,
Обеспечить скорейшее завершение, утверждение
Al facilitar la alerta y respuesta tempranas frente a los desastres naturales y los provocados por el hombre, la nueva conectividad
Позволяя обеспечить раннее предупреждение о стихийных и антропогенных катастрофах и своевременное реагирование на них, новые средства связи повышают уровень сплоченности
Estas señales tempranas de desglobalización de los mercados financieros tienen sus análogos en la banca comercial, donde algunas de las instituciones
Эти ранние признаки деглобализации финансовых рынков имеют свои параллели в коммерческой банковской деятельности,
Asimismo, agradeció las tempranas contribuciones del Gobierno de Suiza y la Unión Europea para ayudar a sufragar los gastos vinculados con la celebración del período de sesiones.
Он также поблагодарил правительство Швейцарии и Европейскую комиссию за внесение заблаговременных взносов на покрытие расходов на сессию.
había allí formas humanas más viejas, más tempranas.
конечно, и там были более древние, ранние формы людей.
Las elecciones tempranas permitirán al Tribunal organizar los juicios de la forma más oportuna
Раннее проведение выборов позволит Трибуналу организовать рассмотрение дел наиболее оперативным
La comunidad internacional necesita ver señales tempranas de éxito real en nuestros esfuerzos internacionales en la lucha contra el cambio climático.
Международное сообщество должно увидеть скорейшие признаки подлинного успеха наших международных усилий по борьбе с изменениями климата.
Garantizar una conclusión, aprobación y firma tempranas de cartas de entendimiento
Обеспечение скорейшего завершения, утверждения
Los embarazos a edades cada vez más tempranas han dado lugar a un aumento de la tasa de mortalidad infantil y de la tasa de mortalidad derivada de la maternidad.
Все более ранняя беременность ведет к увеличению детской смертности и усилению опасности смерти среди матерей.
Por consiguiente, los organismos de Tailandia han practicado normalmente el intercambio de informaciones y la comunicación de advertencias tempranas con organismos extranjeros.
Таким образом, обмен информацией и раннее предупреждение являются обычной практикой таиландских ведомств.
Результатов: 386, Время: 0.1146

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский