ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЙ - перевод на Испанском

prematura
преждевременно
рано
еще слишком рано
недоношенный
преждевременным
ранних
безвременной
поспешного
на данном этапе преждевременно
temprana
рано
ранний
рановато
в рань
скорейшего
утром
своевременное
prematuramente
преждевременно
досрочно
рано
преждевременного
недоношенным
prematuras
преждевременно
рано
еще слишком рано
недоношенный
преждевременным
ранних
безвременной
поспешного
на данном этапе преждевременно
prematuro
преждевременно
рано
еще слишком рано
недоношенный
преждевременным
ранних
безвременной
поспешного
на данном этапе преждевременно
prematuros
преждевременно
рано
еще слишком рано
недоношенный
преждевременным
ранних
безвременной
поспешного
на данном этапе преждевременно

Примеры использования Преждевременной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобальная борьба за сокращение числа случаев преждевременной смерти и смертности по причине неинфекционных заболеваний должна быть эффективной
La respuesta mundial en favor de reducir la morbilidad y la mortalidad prematuras provocadas por las enfermedades no transmisibles debe ser efectiva,
другие выступавшие сочли эту мысль преждевременной.
otros consideraron que esa idea era prematura.
Утилизация мебели в настоящее время будет преждевременной и нанесет ущерб окружающей среде;
En la actualidad sería prematuro, además de nocivo para el medio ambiente, desechar el mobiliario; en consecuencia,
по данным Всемирной организации здравоохранения, является сейчас причиной преждевременной смерти примерно 3, 7 млн человек ежегодно.
causa actualmente cerca de 3,7 millones de muertes prematuras al año.
социальных последствий преждевременной либерализации торговли.
resultado de una liberalización prematura del comercio.
чтобы остановить нарастающую тенденцию преждевременной смертности от этих заболеваний-- главным образом,
cada vez mayor, de los fallecimientos prematuros provocados por enfermedades como la diabetes, las enfermedades cardiovasculares,
приводя иногда к преждевременной смерти, когда девочки слишком малы, чтобы безопасно вынашивать детей,
que a veces desemboca en un fallecimiento prematuro, cuando la muchacha es demasiado joven para tener hijos en condiciones de seguridad,
принятых против Судана в области прав человека, он не объясняет, что резолюция Генеральной Ассамблеи в 1992 году была преждевременной, поскольку она была принята до представления им своего доклада.
el Relator Especial no explicó que la resolución de la Asamblea General de 1992 era prematura, por haber sido aprobada antes de que él presentara su informe.
является причиной преждевременной смерти и хронических заболеваний,
provoca muertes prematuras y enfermedades crónicas,
Без аннексии Крыма Путин столкнулся бы с внутриполитической катастрофой и преждевременной кончиной его мечты о повторении« сбора земель русских» Ивана Великого
Sin la anexión de Crimea, Putin afrontaba un desastre político interno y un fin prematuro de su sueño de representar de nuevo la“reunión de todas las tierras rusas” de Iván el Terrible
сталкиваются с проблемой преждевременной и/ или нежелательной беременности24
embarazos prematuros o no deseados24
трансплацентарной передачи вируса и вероятности преждевременной материнской смертности.
de la placenta y la probabilidad de muerte prematura de la madre.
сокращении числа случаев преждевременной смерти, повышении средней продолжительности жизни,
discapacidades y las muertes prematuras, aumentando de ese modo la esperanza de vida;
Мистер Хайд, перед своей преждевременной кончиной, сказал мне,
El Sr. Hyde, antes de su prematuro fallecimiento… me dijo
высокой вероятностью ожирения во взрослом возрасте и преждевременной смертью.
una mayor probabilidad de obesidad en la edad adulta y fallecimientos prematuros.
было поддержано рядом делегаций, однако другие посчитали ее преждевременной, поскольку еще не достигнуто договоренности относительно определения указанного термина.
en tanto que otras la consideraron prematura, ya que no se ha llegado a un acuerdo acerca de la definición del término en cuestión.
эти заболевания являются причиной более одной трети всех случаев преждевременной смерти.
sean las causantes de más de un tercio de todas las muertes prematuras.
в связи с чем любая дискуссия относительно создания чрезвычайного суда может оказаться преждевременной.
todo debate relativo a la creación de un tribunal penal extraordinario podría resultar prematuro.
психологов для решения проблем преждевременной и нежелательной беременности,
sicólogos que enfrenten los problemas de los embarazos prematuros y no deseados
рекомендация об исключении Вануату из списка наименее развитых стран является преждевременной.
la recomendación de excluir a Vanuatu de la lista de países menos adelantados es prematura.
Результатов: 394, Время: 0.0464

Преждевременной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский