ЗАВЕЛИ - перевод на Испанском

tuvieron
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
hicimos
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
llevaron
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
tener
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
tienen
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Завели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ћоторы завели.
Están arrancando los motores.
Закрылась дверь[ завели двигатель].
(Puerta se cierra)-(El motor arranque).
Но мы переехали на окраину и завели ферму.
Pero entonces nos mudamos al campo y comenzamos a cultivar.
Слава богу детей не завели.
Gracias a Dios que no tuvimos hijos.
К хозяйству,… работе,… завели детей.
A arar las tierras a trabajar a tener hijos.
Они сели за столик и завели разговор.
Se sentaron a una mesa y se pusieron a hablar.
Я не думаю, что Конрад и Элисон Завели интрижку.
No creo que Conrad y Alison estén teniendo una aventura.
Дуайт с Анжелой завели роман.
Dwight y Angela están teniendo una aventura.
И все пройдет довольно легко, ведь детей мы, по сути, так и не завели.
Y sería muy fácil ya que no tenemos hijos.
Первый раз пошли к стоматологу Попробовали свой первый гамбургер, и завели своих первых детей.
Fueron al dentista por primera vez, comieron su primera hamburguesa y tuvieron a sus primeros hijos.
Что за ложь или угрозы завели его так далеко от дома,
Qué mentiras o amenazas lo llevaron a esta larga marcha desde casa.
Я имею в виду- Силы, они завели ее так далеко,
Los Grandes Poderes la llevaron tan lejos
Он даже хочет, чтобы мы поженились, завели детей, говорит, что всегда будет любить меня.
Quería que nos casáramos, tener hijos, que siempre me querría.
преступники сознательно завели переговоры в тупик.
los delincuentes llevaron deliberadamente las negociaciones a un punto muerto.
в возрасте 16 и 8 лет видели, как каратели завели 22летнего мужчину в соседний с ними дом в Мамбасе.
8 años vieron cómo algunos soldados" destructores" llevaron a un joven de 22 años a una casa vecina en Mambasa.
Итак, вы уже завели друзей с тех пор, как переехали сюда?
Así que,¿ha hecho un monton de amigos desde que se mudaron aqui?
И если бы вы ушли или завели интрижку, вы бы оставили этот брак,
Y si tú dejabas el matrimonio o tenías una aventura, dejarías el matrimonio sin cónyuge
дела на вас еще не завели.
no tiene una.
Никогда не заводите детей… но если уже завели, в таком случае, извините.
Nunca tengas hijos… a no ser que ya tengas, en ese caso, lo siento.
Мэри Шелли поженились и завели очень странного ребенка.
Mary Shelley habían reunido y tenía un niño muy extraño.
Результатов: 70, Время: 0.1202

Завели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский