Примеры использования Заверил на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Губернатор заверил меня, что как только вы отпустите заложников, с вас снимут все обвинения, кроме подстрекательства к мятежу.
Мистер Торрио заверил меня, что вы человек, который знает, как отплатить за услугу.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заверил представителей Франции
Мой адвокат заверил меня, что как вдове Горацио Делейни по закону половина этого дома принадлежит мне.
Мой издатель заверил меня, что не будет распространять программу, пока не получит переработанной версии.
Кот- д& apos; Ивуар заверил все государства- члены в том,
Непал также заверил Комитет в своей" готовности работать в тесном контакте и в духе конструктивного сотрудничества
Генеральный секретарь в письме от 22 сентября 1995 года заверил в том, что.
Г- жа ЗУ говорит, что она обратилась с просьбой о включении подстрочного примечания, после того как Председатель заверил ее, что она может сделать это.
Строительство секретной установки по обогащению в Куме подчеркивает настоятельную необходимость того, чтобы Иран заверил международное сообщество в исключительно мирном характере своей ядерной программы.
Перед началом работы над проектом Горбачев заверил Шаталина, что серьезно относится к радикальному реформированию советской экономики.
В связи с этим Секретариат заверил, что вызванные этим задержки не сказались на мандате Миссии.
Министр иностранных дел заверил жителей островов в том, что нынешняя Аргентина решительно
Президент Буш заверил наших союзников в регионе в том, что Соединенные Штаты выполнят все свои обязательства в области сдерживания и обеспечения безопасности.
Как президент Клинтон заверил недавно в рамках принятого совместно с премьер-министром Индии Рао коммюнике,
Видимо, Стиви заверил Диско, что поправит авторские ссылки во всех переизданиях первого альбома.
Президент заверил его в том, что Мавритания по-прежнему заинтересована в осуществлении Плана урегулирования.
Мой Специальный представитель заверил ЛНПП в том, что МНООНЛ будет сотрудничать с Комиссией в ее работе.
Начальник заверил Специального докладчика в том, что заключенные могут получать свидание, когда они этого пожелают.
Он также заверил в приверженности Сирийской Арабской Республики международным соглашениям