ASEGURABA - перевод на Русском

обеспечивает
garantizar
asegurar
proporcionar
velar
ofrecer
lograr
mantener
prestar
brindar
facilitar
гарантирует
garantiza
asegura
garantía
ampara
salvaguarda
заверил
aseguró
garantizó
dio seguridades
prometió
tranquilizó
обеспечения
garantizar
asegurar
lograr
velar
seguridad
proporcionar
promover
garantía
conseguir
salvaguardar
убедиться
asegurarme
asegurarse
asegurarnos
estar seguro
comprobar
ver
verificar
saber
confirmar
cerciorarse
гарантировал
garantice
aseguraba
salvaguardar
обеспечивать
garantizar
asegurar
proporcionar
velar
ofrecer
lograr
mantener
prestar
brindar
facilitar
обеспечивал
garantizar
asegurar
proporcionar
velar
ofrecer
lograr
mantener
prestar
brindar
facilitar
гарантировала
garantice
aseguraba
заверяет
asegura
garantiza
promete
da seguridades
certifica
asegura que puede contar

Примеры использования Aseguraba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El sistema de gestión cooperativa establecido por la UNMOVIC aseguraba la unidad de propósito,
Совместная структура управления, предусмотренная для ЮНМОВИК, обеспечивала единство цели,
Verás, mientras me aseguraba de que Rebekah era arrojada al océano, no sé exactamente dónde.
Ты видишь, в то время как я убедился что Ребека была сброшена в океан Я не знаю, где именно.
Se señaló también que la formulación de reservas era un derecho soberano de los Estados que aseguraba la universalidad de los tratados multilaterales.
Кроме того, отмечалось, что формулирование оговорок является одним из суверенных прав государств, обеспечивающих универсальность многосторонних договоров.
El representante de Nueva Zelandia relató la experiencia de su país con el establecimiento de un sistema de gestión de los GEI que respaldaba y aseguraba la preparación anual del inventario nacional de GEI.
Представитель Новой Зеландии поделился опытом создания системы управления данными о ПГ, поддерживающей и обеспечивающей ежегодную подготовку национального кадастра ПГ.
compañeras metan la pata, especialmente si eso aseguraba su ouesto como número uno.
их товарищи по команде не ставят подножки особенно, если она обеспечила их место под номером один.
Katia aseguraba que había heredado los poderes de su madre
Катя утверждала, что унаследовала свои способности от метери.
Inspeccionando el edificio apareció un vecino que aseguraba haber visto a alguien dirigiéndose al apartamento 45 el viernes por la noche.
Опрос в здании выявил соседа, который утверждает, что видел кого-то, идущего к ней в квартиру в 19. 45 в пятницу.
Petiot aseguraba que podía arreglarles un viaje a Argentina
Петио утверждал, что он мог бы организовать побег в Аргентину
NARRA"Cuando lo encontraron, aseguraba que se había retirado
Когда его обнаружили, он заверил, что отошел от своих дел
Aseguraba que se lo había llevado con ella,
Он утверждал, что она забрала его с собой, но я знаю,
El aseguraba que este era el hogar en La Tierra del gran mensajero sagrado de los espíritus
Он утверждал, что это место было земным домом великого посланника священных духов
El niño que aseguraba que nunca cortó su pulsera"qué haría Jesús" la cortó
Маленький мальчик, утверждавший, что он никогда не срезал браслет" А как бы поступил Иисус?",
Y una vez en Neuilly, cuando aseguraba a una actriz, un leona,
И однажды в Нейи, когда я страховал актрису, львицу,
Spasov aseguraba que-al igual que él- también ellos se encontraban de servicio en ese momento.
Спасов утверждал, что, как и он, они тоже были тогда при исполнении.
En primer lugar, aseguraba la independencia de la Directora del Instituto
Во-первых, она обеспечивает независимость Директора Института
A finales de marzo de 1996, este Plan aseguraba a aproximadamente 1.960.000 empresas
По состоянию на конец марта 1996 года в рамках этой системы было застраховано приблизительно 1 960 000 компаний
a los que el beneficiario del derecho aseguraba el sustento.
которые находились на содержании застрахованного лица или правопользователя.
que representaban a los Nuevos Liberales, un partido que aseguraba representar al pueblo.
работающим на" Новых либералов"- партию, утверждавшую, что представляет простой народ.
Debe recordarse que en septiembre de 2005 se aprobó una disposición que aseguraba la enseñanza primaria gratuita.
Следует напомнить о том, что в сентябре 2005 года были приняты меры в целях обеспечения бесплатного начального образования.
Este método, si bien no aseguraba completamente la exactitud de la información sobre las aportaciones,
Этот метод, хотя полностью и не обеспечивает точность представляемых данных о взносах,
Результатов: 131, Время: 0.0792

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский