ЗАВЕРШИВШИХ - перевод на Испанском

terminaron
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
completaron
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
completan
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
terminan
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
termina
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
de finalización
доработки
подготовки
прекращения
об окончании
на завершение
окончательной
завершивших

Примеры использования Завершивших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специализация для учащихся, завершивших шестой год начального образования;
La formación especializada, a la que pueden acceder los alumnos que hayan terminado el sexto año de la enseñanza primaria;
Довести в 2005 году долю завершивших первую ступень базового образования до 90%;
Lograr una tasa de terminación del primer ciclo de la enseñanza fundamental del 90% en 2005.
Число детей, отсеявшихся из государственных школ или не завершивших свое образование, в Республике Армения по состоянию на начало года.
Número de alumnos que han abandonado las escuelas públicas/no han terminado sus estudios en la República de Armenia al comienzo del año.
Восстановленных Не завершивших обучение в связи с физической недееспособностью
No terminaron su educación por motivos de discapacidad física
Не завершивших обучение в связи с физической недееспособностью
No terminaron su educación por motivos de discapacidad física
Большинство стран, завершивших разработку своих НПДА, в настоящее время подготавливают свои вторые национальные сообщения.
La mayoría de los países que terminaron de preparar su PNA están preparando ahora sus segundas comunicaciones nacionales.
Из 12 государств, завершивших свои обзоры после представления последнего доклада, потребности в технической помощи были выявлены в пяти государствах.
De los 12 Estados que se sumaron a los que ya habían concluido sus exámenes, cinco detectaron necesidades de asistencia técnica.
Положительный опыт стран, завершивших этот процесс, следует использовать в рамках двусторонней поддержки для оказания помощи другим странам на этом этапе.
La experiencia positiva de los países que hayan terminado este proceso debe aprovecharse en las actividades de apoyo bilaterales para ayudar a otros que estén en esa etapa.
Среди них можно отметить меры по планомерному формированию в январе 2011 года резерва сотрудников по правовым вопросам из числа сотрудников, завершивших свою службу.
Entre ellas se encuentra la creación, prevista para enero de 2011, de un grupo de funcionarios jurídicos compuesto de funcionarios que hayan completado sus asignaciones en curso.
жильем, включая 6 стран, завершивших реформы.
incluidos 6 países que han completado las reformas.
Базовое образование для лиц, не получивших или не завершивших начальное образование.
Educación básica para las personas que no han recibido la enseñanza primaria o no han terminado la escuela primaria.
развития карьеры, осуществляемых под руководством Управления людских ресурсов, и успешно завершивших их.
desarrollo de las perspectivas de carrera gestionados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y los culminan satisfactoriamente.
Индикатор:% молодых людей, успешно завершивших программы обучения жизненным навыкам.
Indicador de resultado:% de adultos jóvenes que han completado satisfactoriamente programas de formación en materia de conocimientos básicos para la vida cotidiana.
таким образом число свидетелей, завершивших дачу своих показаний, достигло 71.
con lo que ya son 71 los testigos que han terminado de prestar declaración.
После передачи программы школьного питания в Сальвадоре под ответственность правительства в 2013 году число стран, завершивших такой переход, выросло до 38.
Con el traspaso del programa de alimentación escolar de El Salvador al Gobierno en 2013 se elevó a 38 el número de países que habían completado esta fase de transición.
Для лиц, не получивших начальное образование или не завершивших шесть классов среднего образования, был создан ряд
Para las personas que no asistieron a escuelas primarias o que no terminaron los seis años de estudios,
Доля женщин, завершивших программу обучения, также выше, чем доля вступивших в эту программу,
La proporción de mujeres que completaron el programa es también más alta que su tasa de matrícula,
Процентная доля женщин в возрасте 20- 24 лет, вышедших замуж до 15 лет, в сопоставлении с процентной долей девочек, завершивших начальное образование, с разбивкой по регионам.
Porcentaje de mujeres de 20 a 24 años que se casaron antes de los 15 años en comparación con las niñas que terminaron la enseñanza primaria, por región.
Эта ситуация еще более усугубляется наличием большого числа безработных бывших комбатантов, завершивших обучение по программам реинтеграции,
Esta situación compleja no se ve precisamente aliviada por el elevado número de excombatientes sin empleo que han finalizado el programa de capacitación para la reintegración
Тем не менее доля лиц, завершивших обязательное школьное образование
Sin embargo, la proporción de personas que completaron su educación obligatoria
Результатов: 104, Время: 0.0583

Завершивших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский