Примеры использования Задействована на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
военной техникой, и задействована в экспорте ракет
Организация была задействована на всех стадиях ядерного топливного цикла, и многие страны, включая Соединенные Штаты, Германию
осуществлением его проектов в целях более децентрализованного проведения операций, в которых задействована большая рабочая сила на местах.
Переходной группы была задействована вся сеть страновых отделений ПРООН; лишь за последние несколько
В сельскохозяйственном производстве задействована половина всех трудящихся мира,
Таким образом, общая сумма, которая будет задействована из резервного фонда, составляет 3 955 900 долл. США вместо 3 803 400 долл.
В отличие от других ведомств таможенная служба задействована на каждом этапе процесса международной торговли при импорте
Базельская конвенция задействована в налаживании синергических связей с Роттердамской
которая затем была активно задействована, например, Стокгольмской конвенцией.
Норвегия полностью задействована в этом процессе и добивается в тесном сотрудничестве с Индонезией
Если юрисдикция Суда была задействована государством или прокурором,
Рабочая сила, составляющая 16 939 человек( данные 2006 года) задействована в основном на государственной службе( 31,
типов контрактов для фирм, когда задействована как помощь со стороны государства,
поэтому активно задействована в различных региональных
Она также была активно задействована в работе Комитета неправительственных организаций по социальному развитию
современного положения дел в тех областях, в которых активно задействована Организация.
системная биология может быть полезным подходом, если правильно задействована.
охватывает пять тематических областей, в которых задействована ВПП, осуществляющая, совместно с ЮНИСЕФ, руководство работой в области образования
МУПК согласился с необходимостью создания простых полевых систем контроля во всех сложных чрезвычайных ситуациях, в которых задействована система Организации Объединенных Наций, для повышения уровня подотчетности,
процедура хабеас корпус может быть задействована осужденным в форме коррективной процедуры хабеас корпус.