ЗАДЕРЖИВАЮТ - перевод на Испанском

detienen
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
retrasan
отложить
задержать
задержки
замедлить
отсрочить
затянуть
отсрочки
затягивания
затормозить
оттянуть
retienen
удерживать
сохранять
удержание
сохранение
задерживать
держать
оставить
придержать
demoran
задерживать
затягивать
отложить
задержки
отсрочки
отсрочить
замедлить
затягивания
занять
затормозить
detengan
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
detiene
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
detener
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания

Примеры использования Задерживают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно сообщениям из многочисленных источников, силы безопасности регулярно задерживают жителей Восточного Тимора для проведения допросов.
Numerosas fuentes han declarado que las fuerzas de seguridad suelen detener a civiles de Timor Oriental para interrogarlos.
Рекомендации Консультативной группы высокого уровня также направлены на устранение факторов, мешающих оперативному предоставлению финансирования, которые задерживают начало выполнения важнейших задач процесса миростроительства.
Las recomendaciones del Grupo Consultivo Superior tratan también de las lagunas en la disponibilidad oportuna de financiación que demoran la iniciación de tareas críticas de consolidación de la paz.
ограничивают передвижение и задерживают жизненно важное снаряжение на таможне месяцами и больше.
restringen los permisos de viaje y retienen en las aduanas equipamientos vitales durante meses o aún más tiempo.
В ряде случаев сотрудники АНП признавали, что задерживают людей просто потому,
En unos pocos casos, miembros de la Policía Nacional de Angola admitieron que detenían personas simplemente
Традиционные вожди племен сменяются тутси. Их часто задерживают по обвинению в сотрудничестве с маи- маи( см. приложение 3).
Los jefes tradicionales son sustituidos por tutsi y muchas veces detenidos, acusados de cooperar con los mai- mai(ver anexo 3).
Директивные положения действующих документов иногда задерживают процесс принятия мер
La función directiva de los instrumentos vigentes a veces retrasa la adopción de medidas
Не закрытые счета по проектам задерживают перераспределение остатков средств между завершенными и новыми проектами.
El hecho de que las cuentas de los proyectos no se hubieran cerrado retrasó la reprogramación de los saldos de los proyectos terminados a los nuevos.
Наконец, Комитет обеспокоен тем, что безнадзорных детей задерживают на основании их социального положения.
Por último, preocupa al Comité que se detenga a los niños de la calle por el solo hecho de su condición social.
каждый год Багамские Острова перехватывают, задерживают и возвращают сотни лиц с самым различным гражданством.
en un año medio, las Bahamas interceptaban, detenían y devolvían a cientos de personas de diversas nacionalidades.
Трудности с опросом свидетелей в определенных районах, которые задерживают подготовку уголовных дел; и.
Las dificultades con que se tropieza al interrogar a los testigos en ciertas zonas, lo que retrasa la preparación del sumario; y.
Кроме того, утверждается, что" частные охранники" несанкционированно задерживают иракцев.
También se ha afirmado que los guardias de seguridad privados podrían mantener también a iraquíes detenidos sin autorización.
Периферийные отделения задерживают отправку таких отчетов,
Las oficinas exteriores se demoran en enviar los comprobantes de la entrega
Некоторых задерживают без обвинений, зачастую не обеспечивая услуг адвоката,
Otros son detenidos sin cargos, a menudo sin acceso a un abogado,
Когда представители общины кхмер- кромов пытаются осуществить свои права, их задерживают по политически мотивированным обвинениям
Cuando los miembros de la comunidad khmer-krom tratan de ejercer sus derechos, son detenidos por cargos de motivación política
Гражданских лиц нередко задерживают по политическим мотивам,
Muchas veces se arresta a civiles por motivos políticos,
Когда кого-либо задерживают для допроса и оснований для его судебного преследования нет,
Cuando se detiene a una persona para interrogarla y no hay cargo
Как сообщается, детей нередко задерживают по подозрению в воровстве,
Según se afirma, a veces se detenía a los niños por sospechas de delitos
Уголовные нарушители, которых задерживают вдоль границы военнослужащие Ливанских вооруженных сил, передаются службе общей безопасности в Эль- Ка для проведения дальнейшего расследования.
Los delincuentes aprehendidos por las Fuerzas Armadas del Líbano junto a la frontera son entregados a los agentes de seguridad de Al-Qaa para que hagan las investigaciones pertinentes.
Вместе с тем сомалийские пираты по-прежнему задерживают на берегу 50 моряков,
No obstante, los piratas somalíes todavía mantienen cautivos en tierra a unos 50 marinos,
неизбирательное применение этих устройств, которые затрагивают гражданское население и задерживают экономическое и социальное развитие общин.
indiscriminado de estos artefactos que afectan a la población civil y retardan el desarrollo económico y social de las comunidades.
Результатов: 167, Время: 0.4539

Задерживают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский