ЗАДНЕЙ - перевод на Испанском

trasera
зад
попка
сзади
задницу
заднем
жопу
попа
шкуру
ягодицы
булками
posterior
период
после
впоследствии
последующего
более позднем
дальнейшего
последовавшего
позднее
задней
постконфликтного
atrás
назад
позади
сзади
прошлое
вспять
вернуться
задней
отойдите
спиной
давности
fondo
фонд
фон
тщательно
подробно
глубоко
существу
дне
ЮНФПА
углубленного
средств
traseras
заднюю
черный
сзади
хвостовой
тыльной
во двор
trasero
зад
попка
сзади
задницу
заднем
жопу
попа
шкуру
ягодицы
булками
de atras
задней
атрас
сзади
backsies

Примеры использования Задней на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы занимался упражнениями в задней каюте, но мастер Дахара отдыхает.
Me iría a los aposentos de popa, pero el maestro dahar está durmiendo.
Удлиненные швы на задней стенке… и укороченные на передней.
Suturas continuas en la pared del fondo interrumpidas en el frente.
В задней части моей машины, есть рюкзака.
En la parte de atrás de mi coche, hay una mochila.
Для задней стены?
¿Para la pared del fondo?
а я займусь задней.
yo me encargo de la trasera.
Он в задней комнате.
Está en la sala del fondo.
а я зайду с задней.
yo me quedo con la parte trasera.
Что-то только- что взорвалось в задней части моей машины.
Algo ha explotado en la parte de atrás de mi coche.
Я под лестницей в задней части здания.
Estoy bajo unas escaleras en la parte de atrás del edificio.
У него нет большого когтя на задней лапе.
No tiene una gran garra en la parte trasera de su pie.
Медики нашли это в задней части скорой.
Los paramédicos encontraron esto en la parte de atrás de la ambulancia.
Управление Джо с задней.
Control de los jo con la trasera.
Нулевой поворота задней.
Cero Giro Cola.
Я оставила дверь открытой в задней части тюрьмы.
Dejé una puerta abierta en la parte de atrás de la prisión.
Покажи мне чуток задней любви.
Dame un poco de amor de culo.
Еще две в задней.
Dos más en la parte de atrás.
Видишь дверь за задней стеной?
¿Ves la puerta de la pared del fondo?
Что если он заклеит шланг в задней части грузовика?
¿Qué pasaría si pone una manguera en la cola del camión?
У вас есть клиника в задней части дома.
Tiene una clínica en la parte de atrás de su casa.
Картер, мы идем к задней.
Carter, nosotros vamos por detrás.
Результатов: 421, Время: 0.0619

Задней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский