ЗАКОННОСТЬ РЕШЕНИЙ - перевод на Испанском

la legalidad de las decisiones
la legitimidad de las decisiones

Примеры использования Законность решений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прося изучить законность решения министерства внутренних дел.
el autor pidió que se examinara la legalidad de la decisión del Ministerio del Interior.
Верховный суд с жалобой, в которой они оспаривали законность решения апелляционного суда.
un recurso al Tribunal Supremo para impugnar la validez del fallo del Tribunal de Apelación.
Получившие в трибунале отказ просители могут оспорить законность решения трибунала в судебном порядке.
Los solicitantes que hayan obtenido un resultado desfavorable pueden impugnar la legalidad de la decisión del tribunal en los tribunales.
Средство правовой защиты может быть ограничено оценкой законности решения о высылке, исключая факты, на которых оно основано.
El recurso puede limitarse a cuestionar la legalidad de la decisión de expulsión, sin referirse a los fundamentos de hecho que la han motivado.
Пределы пересмотра могут быть ограничены законностью решения о высылке, а не фактическим основанием для этого решения..
El alcance de la revisión puede limitarse a la legalidad de la decisión de expulsión, sin referirse a los fundamentos de hecho de ella.
Процедуры обжалования обеспечивают возможность провести проверку законности решения, а также фактов и обстоятельств, обосновывающих намеченную меру.
El procedimiento de recurso permitirá el examen de la legalidad de la decisión, así como de los hechos y circunstancias en que se basa la medida propuesta.
Бельгийское законодательство гарантирует право любого лишенного свободы лица на обжалование в судебном порядке законности решения, которое послужило основанием для данного лишения.
El derecho belga garantiza el derecho de toda persona privada de libertad a presentar un recurso impugnando la legalidad de la decisión que dio lugar a la privación de libertad.
за конституционностью или законностью решений исполнительной власти,
de la constitucionalidad o legalidad de las decisiones ejecutivas, órdenes administrativas
Согласно разделу 59 Закона о местном управлении губернатор фюльке рассматривает вопрос о законности решений фюльке и муниципалитетов
De acuerdo con el artículo 59 de la Ley de gobierno local, el gobernador de condado examina la legalidad de las decisiones de los condados y municipios,
Закон может также установить иной порядок определения законности решений государственных административных органов,
La ley también puede elegir otro procedimiento para examinar la legalidad de las decisiones públicas administrativas,
Согласно разделу 59 Закона о местном управлении губернатор фюльке рассматривает вопрос о законности решений фюльке и муниципалитетов
De acuerdo con el artículo 59 de la Ley de gobierno local, el gobernador de condado examina la legalidad de las decisiones del condado
доверию и законности решений, принимаемых на этом форуме.
la confianza y la legitimidad de las decisiones tomadas en ese ámbito.
автор оспаривает законность решения Избирательной комиссии вычеркнуть ее фамилию из списка кандидатов,
la autora impugnó la legalidad de la decisión de la Comisión Electoral de suprimir su nombre de la lista de candidatos,
Он мог бы обратиться с иском в региональный административный суд и попытаться оспорить законность решения, принятого 24 декабря 2003 года Управлением по миграции Территориального комиссариата полиции.
Podía haber recurrido al Tribunal Administrativo Regional presentando un recurso sobre la licitud de la decisión adoptada por la Dependencia de Migración de la Comisaría de Policía Territorial el 24 de diciembre de 2003.
Главный административный сотрудник вновь рассматривает как законность решение, так и административный процесс,
El Oficial Ejecutivo Jefe examinará tanto la legalidad de la decisión como del proceso administrativo por el cual se adoptó
автор не показывает, что он не мог оспорить законность решения сената в судах и трибуналах судебной системы в контексте спора, касающегося гражданских или политических прав.
tribunales del poder judicial la legalidad de la decisión del Senado.
В соответствии с практикой Конституционного суда, законность решения какого-либо органа власти не может быть оспорена на основе отказа этого органа санкционировать аналогичное неправомерное поведение в сопоставимых случаях.
Según la jurisprudencia del Tribunal Constitucional, la legalidad de la decisión de una instancia no puede cuestionarse basándose en el hecho de que esta instancia no sancionó una conducta errónea similar en casos comparables.
обязан подтвердить законность решения, принятого прокурором,
que debe a su vez confirmar la legalidad de la decisión tomada por el fiscal
также правильность и законность решения об их высылке ангольским правительством.
así como respecto de la regularidad y legalidad de la decisión de expulsarlos adoptada por el Gobierno de Angola.
В своем постановлении от 29 июня 2005 года Председатель Верховного суда подтвердил законность решения Избирательной комиссии от 14 января 2005 года.
El 13 de junio de 2005 se sometió otra solicitud de examen judicial al Presidente del Tribunal Supremo, quien, en una resolución de fecha 29 de junio de 2005, confirmó la legalidad de la decisión de la Comisión Electoral de 14 de enero de 2005.
Результатов: 50, Время: 0.0294

Законность решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский