ЗАКОНЧИЛАСЬ В - перевод на Испанском

terminó en
оказаться в
завершить в
попасть в
закончить в
завершилась в
заканчиваются в
прекращаться в
кончиться в
очутиться в
finalizó en
быть завершен в
завершиться в
закончиться в
завершения в
concluyó en
завершиться в
быть завершены в
завершения в
был закончиться в
заключить в
acabó a

Примеры использования Закончилась в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Война закончилась в 1716 году, и город стал восстанавливаться благодаря производственной и экспортной деятельности каталонских предпринимателей,
La guerra acabó en 1716 y la recuperación económica comenzó propiciada por las actividades productoras y exportadoras de los
которая началась в середине 2002 года и закончилась в середине 2003 года.
que comenzó a mediados de 2002 y terminó a mediados de 2003.
Последняя радиопередача экипажа началась в 13: 19: 56 и закончилась в 13: 19: 59.
La última transmisión de radio de la tripulación empezaba a las 13.19:56 horas y terminaba a las 13.19:59 horas.
в начале последнего матча он участвовал в драке на льду, которая закончилась в больнице.
al empezar el que hacía 86, tuvo una pelea en el hielo, y acabó en el hospital.
Война закончилась в декабре 1995 года подписанием Дейтонского мирного соглашения;
La guerra terminó en diciembre de 1995 con la firma del Acuerdo de Paz de Dayton,
Поэтому государство- участник заявляет, что дискриминация в отношении гжи Кампо- Трюмель закончилась в 1985 году, в отношении гжи Мюзар- Феккар- в 1977 году,
En consecuencia, el Estado parte sostiene que la discriminación contra las autoras terminó en 1985 para la Sra. Campo-Trumel, en 1977 para la Sra. Muzard-Fekkar
Война закончилась в 1505 году, со смертью Елизаветы
La guerra finalizó en 1505 con la muerte de Elisabeth
Хотя война закончилась в 1992 году, выборы 1999 года,
Aunque la guerra terminó en 1992, las elecciones de 1999,
война против терроризма, которая спровоцировала этот отъезд, закончилась в 2009 году.
la lucha contra el terrorismo que provocó su marcha concluyó en 2009.
Международная конференция по народонаселению и развитию, которая закончилась в Каире несколько дней назад, подтвердила, что нет простых путей в решении глобальных проблем.
la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo que finalizó en El Cairo hace unos días confirmaron que no hay respuestas fáciles a los problemas globales.
был достигнут значительный прогресс, учитывая разрушительные последствия гражданской войны, которая закончилась в 2003 году.
se han realizado avances importantes en ese país, teniendo en cuenta la devastación causada por la guerra civil que terminó en 2003.
свидетельствует об оттоке капитала и активов за годы двадцатилетней гражданской войны, которая закончилась в 2005 году.
activos que se produjo durante los dos decenios que duró la guerra civil que terminó en 2005.
В ходе первой фазы, которая закончилась в 2009 году, была создана четыреста сорок одна( 441) платформа в восьми( из 13) регионах Буркина-Фасо, и они в основном управляются женскими группами.
Durante la primera fase, concluida en 2009, se crearon 441 plataformas en 8 de las 13 regiones de Burkina Faso, gestionadas principalmente por grupos de mujeres.
Реставрация, которая началась в январе 2001 года и закончилась в июне того же года, составляла замену износившихся частей, колонн и потолка.
Las obras de restauración, que comenzaron en enero del 2001 y terminaron en junio del mismo año, comprendieron el revestimiento en madera del lugar, las arañas, columnas y cielorraso.
работа в рамках которого началась в ноябре 1998 года и закончилась в декабре 2000 года.
cuyas actividades comenzaron en noviembre de 1998 y finalizaron en diciembre de 2000.
Операция закончилась в 06 ч. 30 м. Израильские солдаты изгнали из пограничного района
La operación finalizó a las 6.30 horas. Las fuerzas israelíes secuestraron al
Ирак утверждает, что некоторые из таких мин, возможно, остались после восьмилетней войны между Ираном и Ираком, которая закончилась в 1988 году, и в обоснование этого ссылается на телеграфную ленту новостей от 8 апреля 1991 года, которая была представлена" Сауди Арамко" вместе с ее изложением претензии.
El Iraq alega que algunas de estas minas pueden haber sido restos de la guerra de ocho años entre el Irán y el Iraq que terminó en 1988, y se basa para esta afirmación en un cablegrama de fecha 8 de abril de 1991 facilitado por Saudi Aramco con su relación de daños y perjuicios.
г-жой* началась в тысяча девятьсот восемьдесят третьем году и закончилась в тысяча девятьсот девяносто пятом
la Sra.* comenzó en mil novecientos ochenta y tres y finalizó en los años noventa
жестокая гражданская война закончилась в стране разделением по этническим признакам.
una brutal guerra civil terminó en la división del país según líneas étnicas.
возвращению квалифицированных никарагуанских специалистов, реализация которой закончилась в августе 1999 года,
que contó con el apoyo de la Unión Europea, concluyó en agosto de 1999,
Результатов: 60, Время: 0.0624

Закончилась в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский