TERMINARON EN - перевод на Русском

закончились в
terminaron en
acabó en
finalizaron en
были завершены в
concluyeron en
se terminaron en
finalizaron en
se completaron en
оказались в
se encuentran en
estaban en
terminamos en
acabaron en
a ser
a caer en
habían llegado a
quedaron en
están atrapados en
hallamos en
завершились в
concluyeron en
terminaron en
finalizaron en
culminaron en
se completaron en
попали в
cayeron en
estaban en
llegaron a
metimos en
entraron en
impactaron en
terminaron en
están atrapados en
dieron en
quedaron atrapados en
прекратились в
было завершено в
concluyó en
se terminó en
se completó en
finalizó en
se ultimó en
очутились в
terminaron en
estaban en
metimos en

Примеры использования Terminaron en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin querer, tú y tu equipo terminaron en medio de allá en Londres…
Прибыв в Лондон, ты с командой нечаянно оказался в ее эпицентре… и, похоже,
William Schabas(Canadá e Irlanda) terminaron en diciembre de 2011.
Уильяма Шабаса( Канада и Ирландия) закончился в декабре 2011 года.
Los trabajos empíricos para la evaluación de los riesgos relacionados con la calidad de las aguas superficiales y subterráneas terminaron en octubre.
Опытная фаза проекта по оценке рисков, обусловленных качеством поверхностных и грунтовых вод, была завершена в октябре.
Las investigaciones terminaron en noviembre de 2004 para facilitar la conclusión de los juicios restantes antes del 20 de mayo de 2005.
Расследования, прекращенные в ноябре 2004 года в целях содействия завершению остальных судебных разбирательств до 20 мая 2005 года.
Los 60 terminaron en un quiebre del"sistema"
Е годы закончились крахом« системы»
Operaciones aéreas Las operaciones de helicópteros terminaron en octubre de 2002,
Использование вертолетов было прекращено в октябре 2002 года,
Esto duró hasta que los Vengadores Oscuros terminaron en esta realidad causando que colapsara.
Это продолжалось до тех пор, пока Темные Мстители не оказались в этой реальности, в результате чего она рухнула.
tuvieron tanta diarrea, que terminaron en el hospital.
у них был такой понос, что они попали в больницу.
muchas de las reuniones terminaron en deliberaciones sobre las perspectivas de las dos partes.
многие встречи превратились в дискуссии по поводу концепций обеих сторон.
Quiero contarles cómo 20 000 jóvenes extraordinarios de más de 100 países terminaron en Cuba y están transformando la salud en sus comunidades.
Я хочу вам рассказать, как 20 000 выдающихся молодых людей из более чем 100 стран оказались на Кубе и сейчас меняют здравоохранение в своих обществах.
las 10 misiones políticas especiales cuyos mandatos terminaron en diciembre de 2006 se han prorrogado.
10 специальных политических миссий, сроки действия которых должны истечь в декабре 2006 года.
Señor puse unos boletos dorados en cinco cajas separadas y de alguna manera todas terminaron en Blue Cross.
Сэр… Я положил золотые билеты в пять разных коробок, и каким-то образом все они попали в Blue Cross.
comenzaron en febrero de 2014 y terminaron en junio de 2014.
начались в феврале 2014 года и закончились в июне 2014 года.
el Grupo considera que las obras ejecutadas por Fusas en el marco del contrato correspondiente terminaron en febrero de 1990.
был выписан в сентябре 1990 года, Группа считает, что работы компании по данному контракту были завершены в феврале 1990 года.
Desafortunadamente para muchos países africanos, la libertad y la independencia terminaron en manos de unos pocos, que habían probado
К сожалению, для многих африканских стран свобода и независимость оказались в руках нескольких человек,
Las operaciones de recuperación del casco hundido del MT Solar 1 terminaron en abril de este año,
Операции по извлечению нефти из корпуса затонувшего танкера<< Солар 1>> завершились в апреле этого года;
Las obras de restauración, que comenzaron en enero del 2001 y terminaron en junio del mismo año, comprendieron el revestimiento en madera del lugar, las arañas, columnas y cielorraso.
Реставрация, которая началась в январе 2001 года и закончилась в июне того же года, составляла замену износившихся частей, колонн и потолка.
El presupuesto del Departamento de Servicios Familiares para guarderías ha aumentado en los años fiscales que terminaron en 1991, 1992, 1993
Бюджет Департамента по вопросам семьи, выделяемый на расходы по уходу за детьми в дневное время, в финансовых годах, заканчивавшихся в 1991, 1992, 1993 и 1994 годах, возрастал,
camboyanos, al volver a trazarse las fronteras con Viet Nam, éstos terminaron en territorio vietnamita.
исторически кхмеры кром считаются камбоджийцами, после передела границ с Вьетнамом они оказались на вьетнамской территории.
Asuntos Sociales financiaron una serie de proyectos que comenzaron en 1995 y terminaron en 1998 o antes.
по вопросам занятости поддержали соответствующие проекты, которые были начаты в 1995 году и завершены в 1998 г.
Результатов: 66, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский