ЗАКРЫВАТЬСЯ - перевод на Испанском

cerrar
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть
levantarse
вставай
el cierre
закрытие
конец
блокада
изоляция
прекращение
завершения
молнию
блокирование
застежку

Примеры использования Закрываться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Другие могут закрываться на определенное время,
Otras se podrían cerrar durante determinados períodos,
Международный трибунал не должен закрываться до тех пор, пока эти скрывающиеся от правосудия лица не будут арестованы и преданы в руки правосудия.
el Tribunal Internacional no debe cerrar sus puertas hasta que no se haya detenido y juzgado a dichos prófugos.
Список выступающих должен закрываться в 18 час. 00 мин. в день до открытия прений по пункту 6 повестки дня.
El cierre[de la lista de oradores] debería fijarse a las 18.00 horas del día anterior a la apertura del debate sobre el tema 6 del programa.
Международный трибунал не должен закрываться до тех пор, пока эти скрывающиеся от правосудия лица не будут арестованы и не предстанут перед судом.
El Tribunal no debe cerrar sus puertas hasta que hayan sido detenidos y juzgados.
Однако птицеводческие фермы продолжали закрываться в контексте активной конкуренции с птицеводческими фермами, импортирующими свою продукцию с материкового Китая.
Sin embargo, continuó el cierre de establecimientos avícolas frente a la competencia cada vez mayor de los pollos importados de China continental.
школы обязаны закрываться на каникулы продолжительностью, как минимум, 14 дней подряд в конце декабря
las escuelas deben cerrar un mínimo de 14 días consecutivos de vacaciones a finales de diciembre
но я должна закрываться.
pero yo tengo que cerrar ya.
Насилие влияет на процесс обучения в школах, поскольку школы вынуждены в результате закрываться или посещаемость школ учащимися резко снижается.
La violencia afecta a la educación dado que las escuelas deben cerrar o la asistencia a ellas se afecta negativamente.
можно закрываться!
así podemos cerrar.
46й улицах будут закрываться в различное время в течение дня для обеспечения прибытия и отъезда автомобильных кортежей.
46 estarán cerrados en distintos momentos del día por la llegada y la partida de caravanas de automóviles.
многие компании стали закрываться или сокращали часы работы по всей территории США, оказывая содействие в борьбе против распространения вируса.
muchas empresas cerraron o redujeron sus horas en todo los EE. UU. para tratar de disminuir la propagación del virus.
Начиная с понедельника мы будем открываться на час раньше, и закрываться на час позже.
A partir del lunes, nuestras puertas estarán abiertas una hora antes, y cerrarán una hora más tarde.
В течение определенных промежутков времени движение по дороге FDR Drive будет закрываться в обоих направлениях.
Podrá haber períodos en que la autopista FDR esté cerrada al tráfico en ambas direcciones.
как будто начинает закрываться дверь перед лучом света, возвращающимся к его глазу.
una puerta comenzara a cerrarse frente al rayo de luz que regresa hacia él.
целевые фонды должны закрываться, а оставшиеся на их счетах средства возвращаться донорам.
los fondos fiduciarios deben cerrarse y el saldo restante debe devolverse a los donantes.
Принятие Стандартов со стороны ЮНОПС означает, что его счета должны закрываться и проверяться ревизорами каждый год,
La aplicación de las Normas en la UNOPS significa que sus cuentas deben cerrarse y auditarse anualmente,
Отдельные миссии по поддержанию мира могут создаваться и закрываться, однако существует постоянная большая потребность в деятельности по поддержанию мира.
Es posible que se inicien y se cierren misiones concretas de mantenimiento de la paz, pero existe una demanda elevada y constante de actividades de paz.
разлом начнется закрываться, вам лучше не находиться по ту сторону этой линии.
la fisura comienza a cerrarse, usted no quiere estar en el otro lado de esta línea.
Не следует закрываться на балконе, если не слышите стук в дверь.
No debe cerrar la puerta del balcón si no oye cuando alguien toca a su puerta..
Каждый сосуд под давлением должен закрываться пробкой или клапаном( клапанами), снабженными дополнительным запорным устройством; и.
Todo recipiente a presión deberá estar cerrado mediante un tapón o una o varias válvulas dotadas de un dispositivo de cierre secundario; y.
Результатов: 111, Время: 0.1575

Закрываться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский