ЗАПИСАННЫЕ - перевод на Испанском

grabados
гравировка
гравировальный
запись
записан
гравюры
снято
выгравировано
травление
вырезано
на пленке
registrados
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
grabado
гравировка
гравировальный
запись
записан
гравюры
снято
выгравировано
травление
вырезано
на пленке
grabaciones
запись
видео
видеозапись
съемки
звукозаписи
пленку
аудиозаписи
пластинку
записывающее
звукозаписывающие

Примеры использования Записанные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
содержащего записанные изменения, версии, поля, ссылки на другие источники( например, связанные разделы или рисунки) или комментарии.
versiones o cambios registrados.
аудио- видеоматериалы( фотографии и видеозаписи), записанные жертвами и свидетелями.
documentos audiovisuales(fotos y películas) grabados por víctimas y testigos.
Свидетель, который дал записанные ранее показания, не присутствует в Судебной палате, но и Прокурор,
Si el testigo que prestó el testimonio grabado anteriormente no está presente en la Sala de Primera Instancia,
Свидетель, который дал записанные ранее показания, находится в Судебной палате,
Si el testigo que prestó el testimonio grabado anteriormente está presente en la Sala de Primera Instancia,
Израильские вражеские силы взломали сеть сотовой телефонной связи и распространили записанные сообщения на арабском языке, в которых предлагалось вознаграждение в 10 млн. долл. США за информацию об израильтянах, пропавших без вести в Ливане.
Fuerzas del enemigo israelí se infiltran en la red de telefonía celular para transmitir el siguiente mensaje grabado en árabe:" a quien tenga información sobre los israelíes desaparecidos en el Líbano se le garantiza una recompensa en efectivo de 10 millones de dólares de los Estados Unidos".
Две песни, записанные в это время, не вошли в окончательную версию альбома: это кавер-версия на песню« Dancing with Myself»
Durante las sesiones se grabaron dos canciones que no aparecieron en la versión final del álbum: «Dancing With Myself»,
Записанные переговоры доказывают то, о чем правительство Сирийской Арабской Республики заявляло
Las conversaciones grabadas prueban lo que el Gobierno de la República Árabe Siria ha afirmado en cientos de cartas oficiales:
Более того, записанные радиопередачи служат в качестве учебных материалов.
Por otra parte, la grabación del programa radial servía
летний дом в Бока- Ратон, записанные на ее имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей
la casa de verano en Boca Raton, puesta a su nombre; manutención del cónyuge de 100.000 dólares al mes hasta
В настоящее время радиопрограммы Организации Объединенных Наций, записанные на 15 языках и транслируемые в более
En la actualidad, los programas de radio de las Naciones Unidas, que se graban en 15 idiomas
были заменены полицейскими, однако судебные представители заявили, что видеоматериалы, записанные в ходе восстановления обстоятельств дела,
bien fuentes judiciales han afirmado que las cintas de vídeo grabadas durante la reconstrucción se mostrarían a los acusados
Love Songs( с англ.-« Песни о любви»)- двойной сборный альбом, в котором собраны песни о любви, записанные группой The Beatles в период с 1962 по 1970 год.
Love Songs- en español:«Canciones de Amor»- es un álbum recopilatorio que incluye las canciones de amor grabadas por The Beatles entre 1962 y 1970.
в ряде случаев предусмотренные изъятия покрывают будущие меры, записанные в качестве уже осуществляющихся мер.
refiere únicamente a las medidas existentes, si bien algunas de las exenciones incluidas en las listas son medidas futuras redactadas como medidas existentes.
Помимо программ в прямом эфире радио Организации Объединенных Наций продолжает выпускать в эфир еженедельные записанные программы на девяти неофициальных языках,
Además de los programas en directo, la Radio de las Naciones Unidas sigue realizando programas semanales grabados en nueve idiomas no oficiales,
инструкции в письменном виде или записанные на других носителях или устройствах,
instrucciones escritos o registrados en otros medios o dispositivos
инструкции в рукописном виде или записанные на других носителях, таких, как диск, лента, ПЗУ.
instrucciones escritas o registradas en otros medios o soportes tales como discos, cintas o" memorias ROM".
Кроме того, дети, рожденные вне брака, уже записанные в своих семейных реестрах, могут подать заявление об изменении метода презентации взаимоотношения с отцом
Además, los niños nacidos fuera del matrimonio que ya están inscritos en el registro de familia pueden solicitar que se modifique el método de presentación de su filiación en el registro
The Raw and the Cooked содержал три песни, записанные коллективом для фильма« Алюминиевые человечки»,
The Raw & the Cooked incluyó tres canciones que la banda había grabado para Tin Men(incluido"Good Thing"),grabado para la película Something Wild.">
права человека, записанные в международных конвенциях, следует понимать в более широком контексте,
los derechos humanos consagrados en las convenciones internacionales se deben considerar en un marco más amplio,
И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии,
Estos inscritos por nombre vinieron en los días de Ezequías,
Результатов: 53, Время: 0.0567

Записанные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский