ЗАПРЕЩАЕТСЯ ТАКЖЕ - перевод на Испанском

también está prohibida
asimismo se prohíbe

Примеры использования Запрещается также на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По закону запрещается также принуждать женщин выходить на пенсию в другом возрасте, чем работники- мужчины, выполняющие аналогичную работу.
La Ley hizo también ilegal obligar a una mujer a jubilarse del empleo a una edad diferente a la de un empleado masculino comparable.
Прямая и косвенная дискриминация по признаку пола запрещается также Законом о трудовом договоре.
La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.
Запрещается также использование орбиты вокруг Земли для совершения любых подобных деяний в отношении всех небесных тел солнечной системы, включая Землю,
Asimismo, se prohíbe el uso de una órbita alrededor de la Tierra para llevar a cabo cualquiera de esos actos en relación con cualquier cuerpo celeste del Sistema Solar,
Запрещается также хранение и ношение оружия, в котором используются ядовитые газы,
También está prohibida la tenencia o porte de artefactos fabricados sobre la base de gases venenosos,
Запрещается также государственная помощь, затрагивающая субрегиональную торговлю( с возможными конкретными исключениями),
También están prohibidas las ayudas estatales que afecten al comercio subregional(salvo algunas excepciones concretas),
Запрещается также использование Луны для совершения любых подобных действий
Se prohíbe también utilizar la Luna para cometer tales actos
Запрещается также иметь или наносить надписи,
Queda asimismo prohibido mantener, colocar
Этим указом запрещается также осуществление операций с денежными средствами
El decreto también prohíbe las transacciones con dinero o activos financieros que
Согласно статье 33. 2, запрещается также перевозить через государственные границы Монголии
De conformidad con el artículo 33.2, también se prohíbe el transporte a través de las fronteras estatales
Законодательством запрещается также дискриминация женщин со стороны нанимателей в том,
La ley también prohíbe a los empleadores que discriminen a la mujer en los programas de capacitación,
В соответствии с подпунктом 7 пункта 6 части 1 статьи 604 Уголовно-процессуального кодекса запрещается также выдача какого-либо преследуемого по закону лица другому государству, если существуют обоснованные основания полагать, что в стране, запрашивающей его выдачу,
De conformidad con el apartado 7 del párrafo 6 del artículo 604 de la sección 1 del Código de Procedimiento Penal, también está prohibido extraditar a una persona encausada a un país extranjero
В соответствии в разделом 7( b) Закона Дании об оружии без соответствующей лицензии министра юстиции запрещается также посредничество при обсуждении или заключении сделок, связанных с поставками оружия и других товаров, поименованных в разделе 6, между странами, не входящими в Европейский союза( ЕС).
De conformidad con el artículo 7 b de la Ley de armas de Dinamarca, también está prohibido que los intermediarios sin licencia expedida a tales efectos por el Ministro de Justicia negocien o realicen transacciones que incluyan la transferencia de las armas,etc. definidas en el artículo 6 entre países que no pertenezcan a la Unión Europea.
В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом запрещается также выдача какоголибо лица иностранному государству,
De conformidad con el Código de Procedimiento Penal, también está prohibido extraditar a una persona a un país extranjero
Положениями раздела 7b( 1) Закона Дании о вооружениях запрещается также выступать-- без соответствующего разрешения министерства юстиции-- в качестве посредника на переговорах или при заключении сделок, связанных с передачей оружия и т. д.,
De conformidad con el párrafo 7 b 1 de la Ley de armas de Dinamarca, también está prohibido, sin una licencia específica de intermediario emitida por el Ministro de Justicia, negociar o disponer
В соответствии с этим разделом запрещается также производить прямые
En la misma sección también se prohíbe el pago o intento de pago,
В соответствии с этим положением запрещается также использование Фгазов во многих новых видах оборудования в тех случаях, когда доступны менее опасные альтернативы, в частности таких,
El reglamento también prohíbe el uso de gases fluorados en muchos nuevos tipos de equipo para los que es fácil encontrar alternativas menos perjudiciales,
Запрещается также публиковать материалы дознания
Se prohíbe también publicar información sobre las diligencias previas
Постановлением запрещается также ряд видов опасной
enfermedad o contaminación), prohíbe también una serie de trabajos duros
Запрещается также применять наручники,
También está prohibido el uso de esposas,
Изнасилование четко запрещается также статьей 27 Четвертой Женевской конвенции, в которой говорится, что" женщины будут
La violación también está prohibida explícitamente en el artículo 27 del cuarto Convenio de Ginebra,
Результатов: 50, Время: 0.0343

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский