ЗАПРЕЩЕНА ДИСКРИМИНАЦИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Запрещена дискриминация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Законом о правах человека провинции Новая Шотландия запрещена дискриминация в предоставлении жилья по признаку семейного положения,
Derecho a la vivienda 2003. La Ley de derechos humanos de Nueva Escocia prohíbe la discriminación en la vivienda por motivos de situación familiar,
Законом о труде запрещена дискриминация по признаку пола в большинстве аспектов занятости,
La Ley del trabajo prohíbe la discriminación por motivo de sexo en la mayoría de los aspectos del empleo,
последующей ликвидации системы апартеида в стране согласно статье 10 Конституции запрещена дискриминация по признаку пола,
sistema del apartheid en el país, la Constitución, en su artículo 10, prohíbe la discriminación por motivos de sexo,
Законом о найме запрещена дискриминация по признаку расы,
la Ley de empleo prohíbe la discriminación por motivos de raza,
Право на равную оплату труда равной ценности защищается разделом 12 Кодекса прав человека Британской Колумбии, в соответствии с которым запрещена дискриминация по признаку пола в отношении лиц, выполняющих аналогичную
La igualdad de remuneración por trabajo de igual valor está protegida en virtud del artículo 12 del Código de Derechos Humanos de Columbia Británica, que prohíbe la discriminación por motivo de género en relación con trabajo semejante
Комитет рекомендует, чтобы в национальном законодательстве был четко признан принцип равенства перед законом, запрещена дискриминация по признаку пола
El Comité recomienda que la legislación nacional reconozca claramente el principio de igualdad ante la ley y prohíba la discriminación por motivos de sexo,
защиту языков коренных народов и их носителей, а также запрещена дискриминация по языковому признаку.
reguló los derechos lingüísticos, incluidos el uso y la protección de las lenguas indígenas y de sus hablantes, y prohibió la discriminación a causa de la lengua.
На статью 12 Договора, в которой запрещена дискриминация по признаку гражданства в рамках применения Договора, могут ссылаться только граждане стран,
El artículo 12 del Tratado, que prohíbe toda discriminación por razón de nacionalidad en el ámbito de aplicación del Tratado, solo puede ser
В соответствии с указанными статьями запрещена дискриминация по признакам религии,
En virtud de esos artículos, está prohibida la discriminación por razones de religión, raza, casta,
В Республике Парагвай по Конституции запрещена дискриминация трудящихся по этническим признакам,
En la República del Paraguay, por disposición constitucional, queda prohibida la discriminación entre los trabajadores por motivos étnicos,
Кроме того, запрещена дискриминация по мотивам состояния здоровья, а отказ принимать или непринятие мер,
El estado de salud también es un motivo de discriminación que ha sido prohibido, y la negativa a adoptar
Одинокий мужчина В Турции запрещена дискриминация в отношении еще одной уязвимой группы- инвалидов,
En Turquía, esta prohibida la discriminación contra las personas con discapacidad, otro grupo desfavorecido, y las políticas dirigidas a este grupo se
В Украине запрещена дискриминация по признаку пола во всех областях культурной жизни,
En Ucrania se prohíbe la discriminación por razón del género en todas las esferas de la cultura,
Кроме того, запрещена дискриминация по признакам расы,
Además, está prohibida la discriminación por motivos de raza,
Комитет рекомендует включить в положения Конституции, касающиеся недопустимости дискриминации, все признаки, по которым запрещена дискриминация, как это предусмотрено в статьях 2
El Comité recomienda que se incorporen en las disposiciones pertinentes de la Constitución relativas a la no discriminación todos los motivos por los que está prohibida la discriminación enumerados en los artículos 2
по Конституции также запрещена дискриминация на основе законодательных актов или административной практики.
en dicha Constitución también se prohíbe la discriminación por medio de leyes o medidas administrativas.
трудовых отношениях30 запрещена дискриминация, которая может осуществляться на различных этапах процесса трудовой деятельности,
en su artículo 26, prohíbe la discriminación que pueda producirse en cualquiera momento mientras dure el empleo, mientras que en el artículo
в Конституции закреплен принцип равенства и запрещена дискриминация, во многих областях, имеющих отношение к семейной жизни, господствует обычное право.
la Constitución consagra la igualdad y prohíbe la discriminación, el derecho consuetudinario predomina en muchos aspectos relacionados con la vida de familia.
уже провозглашено равенство между женщинами и мужчинами и запрещена дискриминация по признаку пола.
establecía la igualdad entre el hombre y la mujer y prohibía la discriminación por motivo de sexo.
закреплен в Конституции Индии, в которой запрещена дискриминация по признаку пола,
está consagrado en la Constitución de la India, que prohíbe la discriminación por motivos de sexo
Результатов: 67, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский