ЗАРАБОТАЕТ - перевод на Испанском

funcionará
функционировать
работать
действовать
строй
сработать
функционирования
получиться
помочь
запустить
эксплуатироваться
ganará
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
funcione
функционировать
работать
действовать
строй
сработать
функционирования
получиться
помочь
запустить
эксплуатироваться
funciona
функционировать
работать
действовать
строй
сработать
функционирования
получиться
помочь
запустить
эксплуатироваться
gana
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться

Примеры использования Заработает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Система заработает в полночь.
El sistema entrará en línea a media noche.
Ладно, программа заработает, и я выполню ее.
Bien, este programa va a funcionar, y lo ejecutaré.
Кто заработает, если не я.
Quién va ganarse la vida, sino yo.
Вы можете понять, как это заработает в нашу пользу, Питер?
Seguramente usted pueda comprender como este trabajará a nuestro favor, Peter?
Цветочник заработает на этом фильме больше, чем ты сам.
Tu florista sacará más de esta película que tú.
Оно заработает через два- три дня.
Se activará en dos o tres días.
Когда эта вещь снова заработает, чувак типа Эшера воспользуется ей.
Cuando esa cosa vuelva a funcionar, un tipo como Escher la va a usar.
Если линия Джона Голта заработает, Уайэта уже не остановишь.
Si la Línea John Galt tiene éxito, Wyatt se volverá imparable.
Он заработает миллиард долларов!
El va a ganar billones!
Оставить миллионы детей- вот так закон и заработает.
Dejar a millones de niños rezagados, y así es como va a implementarse.
Еще увидим, кто больше заработает.
Veremos quién hace más dinero.
ваша семья заработает миллиарды.
tu familia tendrá millones.
Если вещь не выглядит работающей, она и не заработает.
Si no se siente como trabajo, no va a funcionar.
После того, как заработает водопровод и электричество.
Eso sería después de que tenga agua y electricidad de nuevo.
Надеемся, эта система скоро заработает.
Ojalá el sistema esté funcionando pronto.
Согласно симуляциям, подобранный узел не заработает.
De acuerdo a la simulación, el nodo recuperado no va a funcionar.
Я сказал, что он… не заработает.
Dije que no va a funcionar.
Если так, Смок заработает миллион долларов.
Si es así, Smoke va a ganar un millón de dólares.
Эта машина никогда не заработает!
¡Este coche jamás volverá a funcionar!
( Смех) Номер два: все заработает снова, если это отключить на пару минут…( Смех)( Аплодисменты) включая вас.
(Risas) Número dos: casi todo funcionará de nuevo si se desenchufa unos minutos…(Risas)(Aplausos) incluyéndoles a Uds.
Результатов: 93, Время: 0.7642

Заработает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский