ЗАРАЖЕННЫХ - перевод на Испанском

contaminadas
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
infectados
инфицировать
заразить
заражение
viven
жить
жизнь
проживание
пожить
прожить
выжить
переехать
смириться
пережить
живых
afectadas
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
afectados
пострадавшего
затронутой
сказалось
воздействию
infestadas
contaminados
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
infectadas
инфицировать
заразить
заражение
contaminado
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
contaminada
загрязнение
загрязнять
заражать
заражения
осквернить
засорить
infestados
infectado
инфицировать
заразить
заражение

Примеры использования Зараженных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также дискриминация в отношении лиц, зараженных ВИЧ/ СПИД.
de los derechos humanos y la discriminación contra las personas afectadas por el VIH/SIDA.
В предстоящие годы, безусловно, увеличится число заключенных, зараженных ВИЧ/ СПИДом.
Es seguro que el número de presos afectados por el VIH/SIDA aumentará en los próximos años.
сожгли часть из наиболее сильно зараженных растений.
incineró partes de las plantas más seriamente infestadas.
группы людей, зараженных ВИЧ/ СПИДом.
redes de personas afectadas de VIH/SIDA.
Мы наблюдаем более высокие показатели заражения среди девушек, чем среди юношей в этих высоко зараженных странах.
Hay índices más altos en mujeres jóvenes que en hombres en muchos de estos países altamente afectados.
борьбе с саранчой в зараженных районах;
de lucha en las regiones infestadas;
В настоящее время Соединенные Штаты запрещают импорт материалов, зараженных полихлордифенилами( ПХД),
Actualmente, los Estados Unidos prohíben la importación de material contaminado con bifenilo policrolinado(BPC)
альтернативные источники воды и зачастую страдают от пагубных последствий зараженных вод и неадекватных канализационных
a menudo sufren a causa de los efectos nocivos del agua contaminada y de sistemas de saneamiento
Он пытается отсылать электромагнитные импульсы, чтобы подсоединиться к сети зараженных Самаритянином устройств по всему миру.
Intenta enviar pulsaciones electromagnéticas, intenta conectar con la red de aparatos afectados por Samaritan en todo el mundo.
Что доля носителей практически не изменилась, означает, что абсолютное число людей, зараженных ВИЧ/ СПИДом, продолжало расти.
Los índices de prevalencia prácticamente inalterados sugieren que el número absoluto de personas afectadas por el VIH/SIDA continuó aumentando.
Такое положение фактически не позволяет министерству обороны осуществлять повторный ввоз в Соединенные Штаты зараженных материалов для их надлежащего удаления.
Esta disposición impide que el Departamento de Defensa traslade el material contaminado a los Estados Unidos para su eliminación adecuada.
других видов промышленной деятельности остаются значительные площади зараженных земель.
otras actividades industriales han dejado como legado extensas superficies de tierra contaminada.
Почему бы вам не сказать это родителям девушки, которая была убита из-за ваших зараженных тканей?
¿Por qué no le dice eso a los padres… de la joven que fue asesinada… por culpa de su tejido infectado?
Его эксперименты показали, что экстракт перетертых листьев зараженных растений табака сохраняет инфекционные свойства и после фильтрации.
Sus experimentos demostraron que hojas molidas extraídas de una planta de tabaco infectada permanecía infecciosa incluso después de la filtración.
Лишь 12 процентов беременных женщин, зараженных ВИЧ, имели доступ к антиретровирусному лечению для улучшения своего собственного здоровья( по данным за 2007 год).
De las embarazadas que vivían con VIH, solo el 12% tenía acceso a tratamiento antirretroviral para su propia salud(2007).
На кафедре сельского хозяйства"" Список 100 самых агрессивных."" Отправка из инвазированных( зараженных) стран".
Según el departamento de agricultura es una de las 100 especies más invasivas embarques de países infestados… son sujetos a búsquedas personalizadas y cuarentena".
Те, кто не заразился, так боялись зараженных, что стреляли в них, едва завидев.
Y los no infectados tenían tanto miedo de los infectados que empezaron a dispararlos nada más verlos.
Это значит, в городе может быть куда больше зараженных людей с Бедами,
Lo que significa que hay más gente enferma con problemas. en la ciudad de los que
Лейтенант Гарридо… Я в машине с одним из зараженных, прибывших сегодня утром.
Teniente Garrido, estoy con uno de los enfermos que nos trajeron porla mañana
Тем не менее, система иммунитета людей, зараженных CMV, вырабатывает антитела к вирусу, которые сохраняются на протяжении жизни человека.
No obstante, las personas que han sido infectadas con CMV, desarrollan anticuerpos que persisten en el cuerpo.
Результатов: 380, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский