ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ ВКЛАДЧИКОВ - перевод на Испанском

primeros inversionistas inscritos
de los primeros inversionistas registrados

Примеры использования Зарегистрированных первоначальных вкладчиков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуществление решений Подготовительной комиссии, касающихся зарегистрированных первоначальных вкладчиков и их удостоверяющих государств,
La aplicación de la decisión de la Comisión Preparatoria relativas a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores,
Генеральный комитет просил Секретариат подготовить проект удостоверения о соблюдении обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков согласно резолюции II
La Mesa pidió a la Secretaría que preparase un proyecto de certificado de cumplimiento relativo a las obligaciones de los primeros inversionistas inscritos de conformidad con la resolución II
После принятия Правил были подготовлены проекты контрактов на разведку в отношении каждого из семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков, чьи планы работы по разведке были сочтены утвержденными Советом 27 августа 1997 года.
Tras la aprobación del Reglamento, se prepararon proyectos de contrato de exploración respecto de cada uno de los siete primeros inversionistas registrados, cuyos planes de trabajo para la exploración fueron examinados para su aprobación por el Consejo el 27 de agosto de 1997.
особое положение зарегистрированных первоначальных вкладчиков в соответствии с резолюцией II Заключительного акта третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
la situación especial de los primeros inversionistas inscritos con arreglo a la resolución II del Acta Final de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Доклады Группы технических экспертов стали основой для разрешения трудностей, связанных с осуществлением обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков и их удостоверяющих государств( LОS/ РСN/ ВUR/ R. 5 и LОS/ РСN/ ВUR/ R. 6).
Los informes del Grupo de Expertos Técnicos constituyeron la base para resolver las dificultades relacionadas con el cumplimiento de las obligaciones de los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores(LOS/PCN/BUR/R.5 y LOS/PCN/BUR/R.6).
опытом в этой области, включая некоторых зарегистрированных первоначальных вкладчиков, выразили готовность сотрудничать в обмене данными
incluidas algunas con primeros inversionistas inscritos, expresaron su disposición a cooperar en el intercambio de datos
авторов письма о том, что при выполнении обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков следует учитывать принцип равного обращения и принцип недискриминации, как это отражено в соответствующих документах Подготовительной комиссии.
de no discriminación en el cumplimiento de las obligaciones de los primeros inversionistas inscritos, como consta en los documentos pertinentes de la Comisión Preparatoria.
В числе наиболее важных вех в работе Органа следует отметить представление в соответствии с положениями Соглашения просьб об утверждении планов работы зарегистрированных первоначальных вкладчиков.
Uno de los aspectos más importantes de la labor de la Autoridad ha sido la presentación, de conformidad con las disposiciones del Acuerdo, de solicitudes de aprobación de planes de trabajo por los primeros inversionistas inscritos.
утверждения программ подготовки кадров зарегистрированных первоначальных вкладчиков, элементов, подлежащих включению в вербальную ноту,
la aprobación de los programas de capacitación de primeros inversionistas inscritos, los elementos que se incluirían en la nota verbal
Этот фонд было предложено учредить за счет остатка средств того фонда, куда помещались сборы с бывших зарегистрированных первоначальных вкладчиков(<< фонд первоначальных вкладчиков>>).
Se propuso que ese fondo se estableciera utilizando el saldo disponible en el fondo establecido para depositar los derechos de inscripción pagados por los primeros inversionistas inscritos(el fondo de los primeros inversionistas)..
по морскому дну и Международного трибунала по морскому праву, касающихся зарегистрированных первоначальных вкладчиков и их удостоверяющих государств,
del Tribunal Internacional del Derecho del Mar relativas a los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores,
пригласил авторитетных ученых и представителей зарегистрированных первоначальных вкладчиков, занимающихся экологическими исследованиями в Районе.
invitó a científicos reconocidos y a representantes de los primeros inversionistas inscritos que habían iniciado investigación ambiental en la Zona.
провел консультации об условиях осуществления обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков и их удостоверяющих государств.
durante el sexto período de sesiones(1988), acerca de las modalidades de cumplimiento de las obligaciones de los primeros inversionistas inscritos y sus Estados certificadores.
Обязательства зарегистрированных первоначальных вкладчиков рассматриваются по следующим рубрикам:
Las obligaciones de los primeros inversionistas inscritos se examinan bajo los encabezamientos siguientes:
Поскольку Группа не сможет обеспечить наблюдение на основе докладов зарегистрированных первоначальных вкладчиков о ходе работе за осуществлением тех программ подготовки кадров, которые не будут завершены к первой неделе августа 1994 года,
Como no iba a estar en condiciones de supervisar, sobre la base de los informes de los primeros inversionistas inscritos, la ejecución de los programas de capacitación que no hubieran quedado completados para la primera semana de agosto de 1994,
представилось необходимым подготовить обновленный доклад о положении с выполнением обязательств зарегистрированных первоначальных вкладчиков согласно резолюции II
se hizo necesario preparar un informe actualizado sobre el estado del cumplimiento de las obligaciones de los primeros inversionistas registrados con arreglo a la resolución II
I и II резюмируется также состояние с выполнением обязательств каждым из зарегистрированных первоначальных вкладчиков, а подробно они излагаются в докладах Подготовительной комиссии
I y II también resumían el estado de cumplimiento de obligaciones por cada uno de los primeros inversionistas inscritos, tal como se establece en detalle en los informes de la Comisión Preparatoria
Комитет рассмотрел также вопрос об обязательстве трех зарегистрированных первоначальных вкладчиков- ИФРЕМЕР/ АФЕРНОД,
Examinó también la obligación de los tres primeros inversionistas inscritos- IFREMER/AFERNOD,
первоочередное внимание будет уделяться завершению работы над проектом добычного устава, с тем чтобы можно было выдать контракты каждому из семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков, чьи просьбы об утверждении планов работы по разведке были сочтены утвержденными в августе 1997 года.
sustantiva de la Autoridad, la tarea más importante es terminar el proyecto de código de explotación minera para poder expedir contratos a cada uno de los siete primeros inversionistas inscritos cuyas solicitudes de autorización para planes de exploración se aprobaron en agosto de 1997.
первоочередное внимание будет уделяться завершению работы над проектом добычного устава, с тем чтобы можно было выдать контракты каждому из семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков, чьи просьбы об утверждении планов работы по разведке были сочтены утвержденными в августе 1997 года.
la tarea más importante que debe acometer es terminar el código de explotación para poder expedir contratos a cada uno de los siete primeros inversionistas inscritos cuyas solicitudes de autorización para planes de exploración de los fondos marinos se aprobaron en agosto de 1997.
Результатов: 109, Время: 0.0271

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский