ВКЛАДЧИКОВ - перевод на Испанском

contribuyentes
налогоплательщик
плательщик
вкладчик
донор
поставщиком
участником
предоставляющей
взносов
вносит
depositantes
вкладчику
ahorristas
ahorradores
inversores
инвестор
инвертор
инвестиционный
преобразователь
инверторный
вкладчиком
трейдером
inversionistas
инвестор
вкладчик
cotizantes
contribuyente
налогоплательщик
плательщик
вкладчик
донор
поставщиком
участником
предоставляющей
взносов
вносит
de aportantes

Примеры использования Вкладчиков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вовторых, обеспечит участие крупнейших вкладчиков в поддержание международного мира и безопасности.
Segundo, garantizará la participación de los países que más contribuyen al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Я горячо благодарю всех вкладчиков и настоятельно призываю доноров и далее демонстрировать свою поддержку.
Agradezco sinceramente a todos los contribuyentes y exhorto a los donantes a que sigan demostrando su apoyo.
Эти значительные усилия со стороны румынского правительства и вкладчиков резко контрастируют с растущими задержками с возмещением расходов странам, предоставляющим контингенты.
Ese considerable esfuerzo del Gobierno y los contribuyentes rumanos contrasta con las crecientes demoras que están sufriendo los reembolsos a los países que aportan contingentes.
В отличие от вкладчиков, держатели облигаций обычно не имеют права изымать свой капитал в срочном порядке.
A diferencia de los depositantes, por lo general los tenedores de bonos no son libres de retirar su capital con poca antelación.
Из-за долгосрочного снижения прибылей вкладчиков и держателей активов низкие процентные ставки привели к лихорадочному поиску доходности.
Al suprimir los rendimientos para los ahorristas y para los titulares de activos por un período prolongado, las tasas de interés bajas han estimulado una búsqueda frenética de rendimiento.
Это станет хорошим стимулом для вкладчиков и инвесторов следить за тем, как идут дела у их банков.
Esto genera un poderoso incentivo para que los cuentahabientes y los inversionistas monitoreen el desempeño de su banco.
В этом контексте мы рады быть одним из крупных вкладчиков в Фонд демократии Организации Объединенных Наций
En este sentido, nos complace ser uno de los países que más contribuyen al Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia
Iv проекта закона о негосударственных пенсионных фондах, предоставляющих соответствующие гарантии безопасности для вкладчиков и предусматривающего адекватный контроль за деятельностью указанных фондов;
Iv un proyecto de ley de cajas de pensiones privadas que garantice la seguridad a los depositantes y un control suficiente sobre la actividad del fondo estatal;
Основная задача пруденциального регулирования заключается в том, чтобы" защитить вкладчиков и целостность финансовой и платежной систем".
La función principal asignada a la reglamentación denominada prudencial es la de proteger a los depositantes, así como la integridad de las redes de pago y financieras.
с точки зрения вкладчиков.
también desde el punto de vista de los depositantes.
Многие правительственные органы и другие лица считают, что в интересах обеспечения безопасности для вкладчиков должны поддерживаться определенные скрытые резервы.
Muchas autoridades oficiales y algunos particulares afirman que se deben mantener reservas ocultas para garantizar seguridad a los depositantes.
совершаемые банком операции создали реальную угрозу интересам вкладчиков и кредиторов Центральный банк Республики Узбекистан вправе.
las operaciones realizadas por el banco vulneraran de hecho los intereses de los inversionistas y los acreedores, el Banco Central de la República de Uzbekistán podrá.
позволившая повысить доверие вкладчиков.
con lo que aumentó la confianza de los ahorristas.
люди подумают, будто мы идем на риски деньгами вкладчиков.
consiguen préstamos pequeños… que todos creerán que arriesgamos el dinero de los depositantes.
повредить интересам вкладчиков.
perjudicar los intereses de los depositantes.
Надзор за кредитными портфелями банков преследует цель ограничить риски, на которые могут пойти банки с деньгами вкладчиков.
La supervisión de la cartera de préstamos de un banco tiene por objeto limitar los riesgos que el banco podrá asumir con el dinero de sus depositantes.
В конце концов ювелиры заметили, что лишь небольшое количество вкладчиков имеет обыкновение приходить и требовать свои ценности обратно.
Eventualmente, los goldsmiths se dieron cuenta que solo una pequeсa fracciуn de los depositantes volvнan y requerнan su oro de manera simultбnea.
защищая вкладчиков и вводя временный запрет на продажи без покрытия.
protegiendo a los inversionistas e introduciendo una prohibición temporal de las ventas a corto plazo.
Повышение уровня координации необходимо и для обеспечения большей согласованности схем защиты вкладчиков и инвесторов в разных странах.
También es necesario mejorar la coordinación para que las medidas de protección de los depositantes y los inversores sean más coherentes en todos los países.
ориентированном на вкладчиков и пользователей и подконтрольным.
orientada a los contribuyentes y a los usuarios, y responsable.
Результатов: 215, Время: 0.423

Вкладчиков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский